Transliteração e tradução geradas automaticamente

Don't Ask Me Why
Zeppet Store
Não Pergunte Por Quê
Don't Ask Me Why
Em um canto da rua escura
暗い道の片隅で
kurai michi no katasumi de
Nos abraçamos várias vezes
何度も抱き合って
nando mo dakiatte
Sentindo o calor
小さな背中から
chiisana senaka kara
Vindo das suas costas pequenas
ぬくもりを感じてた
nukumori wo kanjitetak
Essa mão agora tá fria
この手は 今は冷たい
kono te wa ima wa tsumetai
Dizendo adeus aos dias difíceis
辛い日々にさよならを
tsurai hibi ni sayonara wo
Um adeus silencioso
静かなさよならを
shizuka na sayonara wo
Amanhã vamos nos encontrar de novo
明日また出会う
ashita mata deau
Vou me jogar na escuridão
暗闇にぶつけるよ
dakurayami ni butsukeru yo
Carregando um pouco de desejo
少しの願いを乗せて
sukoshi no negai wo nosete
Se eu sentir vontade de te encontrar
君に出会いたくなったなら
kimi ni deaitaku natta nara
Fecho os olhos e você aparece
瞳閉じれば 映ってる
hitomi toji reba utsutteru
As memórias estão dentro do coração
思い出は心の中で
omoide wa kokoro no naka de
Se tornam flores que não murcham até o fim
最後まで 枯れない花になるよ
saigo made karenai hana ni naru yo
Sonhos e amores
夢も恋も
yume mo koi mo
Quando percebo, estão flutuando no céu
気が付けば 空に浮かんでる
ki ga tsukeba sora ni ukanderu
Como estrelas
星のように
hoshi no you ni
Até que o futuro fique invisível
未来 見えなくなるまで
mirai mienakunaru made
Quero me afogar nisso
溺れてみたいね
oborete mitai ne
Sem soltar suspiros
吐息はかけずに
toiki wa kakezu ni
Me lança um feitiço
魔法をかけてくれよ
mahou wo kakete kure yo
Se possível, sem que eu perceba
できれば 気付かぬように
dekireba kidzukanu you ni
Todo mundo sabe que ninguém
人は誰でも一人では
hito wa daredemo hitori de wa
Consegue viver sozinho
生きていけないと 知ってる
ikite ikenai to shitteru
Das despedidas vêm os reencontros
別れの後の出会いから
wakare no ato no deai kara
E as pessoas novamente
人はまた
hito wa mata
Voam livremente pelo céu
自由に空を舞うよ
jiyuu ni sora wo mau yo
Sonhos e amores
夢も恋も
yume mo koi mo
Quando percebo, estão flutuando no céu
気が付けば 空に浮かんでる
ki ga tsukeba sora ni ukanderu
Brilhando como estrelas
星のように 輝く
hoshi no you ni kagayaku
Não precisa ser gentil, tudo bem
優しくなくても かまわない
yasashikunakute mo kamawanai
Desde que tenha algo para amar
愛するものが あればいい
aisuru mono ga areba ii
Não me importo se for frio
冷たくされても かまわない
tsumetaku saretemo kamawanai
Desde que eu possa amar
愛する事が できれば
aisuru koto ga dekireba
Não pergunte por quê
Don't ask me why
Don't ask me why



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zeppet Store e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: