Transliteração e tradução geradas automaticamente

Red Zone
Zeppet Store
Zona Vermelha
Red Zone
Ninguém sabe onde, uma criatura sem piedade
人知れず何処かで無慈悲な生き物が
hito shirezu doko ka de mujihi na ikimono ga
Rindo sem pensar
闇雲に笑えば
yamikumo ni waraeba
Rouba o jeito de agir, o conhecimento do crime
犯行の手引きを盗みのノウハウを
hankou no tebiki wo nusumi no nouhau wo
As notícias vão além do que se pode dar
ニュースは過剰に与えゆく
nyuusu wa kajou ni ataeyuku
A escuridão aterrorizante não para de atacar
鬼気迫る闇の中傷は絶えず
kiki hakaru yami no chuushou wa taezu
O cordeiro perdido é testado como um cobaia
迷える子羊はモルモットのように試
mayoeru kohitsuji wa morumotto no you ni tamesa
E é descartado
され捨てられて
rete suterarete
Amanhã pode ser eu, a brutalidade da vida
明日は我が身なのか 命の無惨さは
ashita wa waga mi na no ka inochi no muzansasa wa
Nem mesmo os carismáticos conseguem lidar
カリスマにすら手に負えない
karisuma ni sura te ni oenai
Almas apavoradas, a dor do ser humano
脅えている魂人の痛み
oboete iru tamashii hito no itami
Mesmo sentindo o frio na espinha, o que sobra?
戦慄を覚えても何が残る?
senritsu wo oboete mo nani ga nokoru?
Tá se divertindo?
楽しいかい?
tanoshii kai?
Tá feliz?
嬉しいかい?
ureshii kai?
É o máximo?
最高かい?
saikou kai?
É o que você queria?
本望かい?
honbou kai?
A escuridão aterrorizante não para de atacar
鬼気迫る闇の中傷は絶えず
kiki hakaru yami no chuushou wa taezu
Gera sacrifícios para expor segredos
秘密を暴くがため犠牲を生む
himitsu wo abaku ga tame gisei wo umu
Tá sofrendo?
苦しいかい?
kurushii kai?
Tá triste?
悲しいかい?
kanashii kai?
É o fundo do poço?
最低かい?
saitai kai?
Bosh!
Bosh!
Bosh!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zeppet Store e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: