Transliteração e tradução geradas automaticamente

Tender
Zeppet Store
Carinho
Tender
Desanimado, até nos sonhos eu tô ansioso
うなだれて夢の中でさえも焦っていて
unadarete yume no naka de sae mo asette ite
Ao acordar, só sentia medo
目覚めてもただ怖かった
mezamete mo tada kowakatta
Nesses momentos, olhando você dormir ao meu lado
そんな時そばで眠る君を見ては
sonna toki soba de nemuru kimi wo mite wa
Eu consigo me encontrar um pouco
少し自分を取り戻す
sukoshi jibun wo torimodosu
E então eu vou sentir o verdadeiro significado da gentileza
そして僕はほんとの優しさの意味を
soshite boku wa hontou no yasashisa no imi wo
Com a sua mão direita, eu vou perceber isso
君の右手で感じていくんだろう
kimi no migi te de kanjite ikundarou
A solidão desapareceu das nossas mãos entrelaçadas
つないだ手から淋しささえ消えた
tsunaida te kara sabishisa sae kieta
Se eu tiver você, tá tudo certo pra essa noite e o amanhã
明日への夜と君がいればいいや
ashita e no yoru to kimi ga ireba ii ya
Mais do que preencher os espaços com palavras perfeitas
できすぎた言葉で隙間を埋めるよりも
dekisugita kotoba de sukima wo umeru yori mo
Tem coisas que não têm preço, não dá pra trocar
換えがたいものがあるんだ
kaegatai mono ga arun da
Nem o som fresco, nem a paisagem brilhante
涼しい音も眩しい風景さえも
suzushii oto mo mabushii fuukei sae mo
Superam o seu sorriso, não tem como competir
君の笑顔には勝てないよ
kimi no egao ni wa katenai yo
E então eu vou usar toda a minha força
そして僕はありったけの力で
soshite boku wa arittake no chikara de
Pra te envolver, eu pensei com toda a intensidade
君を包もう そう強く想った
kimi wo tsutsumo u sou tsuyoku omotta
Vamos mudar o significado das suas lágrimas
君の涙の意味を変えてしまおう
kimi no namida no imi wo kaete shimaou
Vou procurar um lugar onde possamos brilhar
明るくなれる場所を僕が探そう
akaruku nareru basho wo boku ga sagasou
Sim, com certeza, a gentileza é sutil
そう きっと 優しさはさりげないね
sou kitto yasashisa wa sarigenai ne
À medida que nossos corações se iluminam, vamos caminhar juntos
心が晴れてくほどに 二人歩こう
kokoro ga hareteku hodo ni futari arukou
Vamos mudar o significado das suas lágrimas
君の涙の意味を変えてしまおう
kimi no namida no imi wo kaete shimaou
Vou procurar um lugar onde possamos brilhar
明るくなれる場所を僕が探そう
akaruku nareru basho wo boku ga sagasou
Sim, com certeza, a gentileza é sutil
そう きっと 優しさはさりげないね
sou kitto yasashisa wa sarigenai ne
Eu comecei a sentir isso
僕は感じはじめた
boku wa kanji hajimeta
Vamos dormir aqui, bem juntinhos
もうここで重なるように そっと眠ろう
mou koko de kasanaru you ni sotto nemurou
Se for um sonho, vamos a qualquer lugar, sem roupa nenhuma.
夢なら裸のままで どこでも行ける
dream nara hadaka no mama de doko demo ikeru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zeppet Store e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: