In Der Tiefe
Ich bin getaucht im stillen See
Und habe nicht um Rat gefragt
Dabei wird mir wohl jetzt erst klar
So tief hat' ich's noch nie gewagt
Erst ruhig und sanft, so eisig kalt,
Dann von der Strömung hart erfasst
Die Angst die mich begleitet
Ergreift mich nun in wilder Hast
In der Tiefe Deiner Träume will ich wieder bei Dir sein
Der Atem wie Gedankenblasen
Steigt er auf und mischt sich nun
Mit jenem Unsichtbaren
Das all unser Tun verschlingt
Und ohne Sinn für jedes Ziel
Die Kraft auf falschem Weg verzehrt
Der Hoffnung alles anvertraut
Bin ich ans Licht zurückgekehrt
In der Tiefe Deiner Träume will ich wieder bei Dir sein
Und der Wind trägt mich fort, immer weiter
Die Uhren stehen still, nur das Licht
vergeht
Nas Profundezas
Estou mergulhado no lago tranquilo
E não pedi conselhos
Agora percebo claramente
Nunca me arrisquei tão fundo
Primeiro calmo e suave, tão gelado,
Depois pego pela correnteza
O medo que me acompanha
Agora me pega em desespero
Nas profundezas dos seus sonhos, quero estar com você de novo
A respiração como bolhas de pensamento
Sobe e se mistura agora
Com aquilo que é invisível
Que devora tudo que fazemos
E sem sentido para qualquer objetivo
A força se esgota em caminhos errados
Confiando tudo na esperança
Eu voltei à luz
Nas profundezas dos seus sonhos, quero estar com você de novo
E o vento me leva embora, cada vez mais longe
Os relógios param, só a luz
se vai