Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.122

The End / Undead (feat. Hollywood Undead)

Zero 9:36

Letra

Significado

The End / Undead (com Hollywood Undead)

The End / Undead (feat. Hollywood Undead)

[Charlie Scene][Charlie Scene]
Fique no banco de trás como se tivesse perdido a espingardaJust take a backseat like you lost the shotgun
Pulei em Rox, estourando oxycontinHopped up on rox, popping oxycontin
Eu não vou falhar, o fracasso não é uma opçãoI’m not gonna fail, failure’s not an option
Minha alma está perdida, mas não esquecidaMy soul is lost, but it’s not forgotten
Tenho muitos problemas, muitas cabeças estão falandoGot lots of problems, too many heads are talking
E eu não vou parar até que eles derrubem o caixãoAnd I ain’t gonna stop until they drop the coffin
Olhe para mim, você acha que a vida tem sido boa para mim?Look at me, you think that life’s been good to me?
Você julga e joga o livro em mimYou judge and throw the book at me
O diabo tem seus ganchos filho da puta em mimThe devil’s got his motherfucking hooks in me

[Zero 9:36][Zero 9:36]
Me empurre até a bordaPush myself to the edge
Olhando para o fim, esperando desta vez eu não quebrareiLooking for the end, hoping this time I won’t break
Eu me empurro até a bordaI push myself to the edge
Sinta isso no meu peito, nenhum de vocês pode ficar no meu caminhoFeel it in my chest, none of y’all can stand in my way

Eu me empurro até a bordaI push myself to the edge
Olhando para o fim, esperando que desta vez eu não vá quebrarLooking for the end, hoping this time I won’t break
Eu me empurro até a bordaI push myself to the edge
Sinta no meu peito, nenhum de vocês pode ficar no meu caminhoFeel it in my chest, none of y’all can stand in my way
Eu me empurro até a bordaI push myself to the edge
É melhor corrigir quando você estiver na minha caraBetter come correct when you’re standing up in my face
Eu me empurro até a bordaI push myself to the edge
Olhando para o fim, esperando que desta vez eu não vá quebrarLooking for the end, hoping this time I won’t break

[Johnny 3 Lágrimas][Johnny 3 Tears]
Tenho duas vozes na minha cabeçaGot two voices in my head
Um é um zero, um morto-vivoOne’s a zero, one’s undead
Tentando encontrar uma razão, é difícil com a estáticaTrynna find a reason, it’s hard through the static
A situação está ficando um pouco drástica pra caralhoThe situation’s getting a little fucking drastic
Pique essas vadias como se eu fosse um viciadoChop these bitches up like I used to be an addict
Dois tiros para a cúpula, vadia, sou automáticoTwo shots to the dome, bitch, I’m fucking automatic
Eu tenho um gatilho na minha cabeça e a boca cheia de balasI got a trigger in my head and a mouth full of bullets
E eu vou matar todas vocês, vadias, assim que eu puxarAnd I’ll slaughter all you bitches just as soon as I pull it
Não me verifique a menos que você queira verificarDon’t check me unless you wanna check out
Nascemos mortos, então acho que agora somos mortos-vivosWe were born dead, so I guess we’re Undead now

[Zero 9:36][Zero 9:36]
Me empurre até a bordaPush myself to the edge
Olhando para o fim, esperando desta vez eu não quebrareiLooking for the end, hoping this time I won’t break
Eu me empurro até a bordaI push myself to the edge
Sinta isso no meu peito, nenhum de vocês pode ficar no meu caminhoFeel it in my chest, none of y’all can stand in my way

[Homem engraçado][Funny Man]
Lá vou eu, me movendo, entrando, violentamenteHere I go, moving in, coming in, violently
Perdendo minha cabeça, foda-se, foda-se tudoLosing my mind, fuck this, fuck everything
Pare de trynna para me testar, é um riscoStop trynna to test me, it’s a liability
Nada que você possa dizer, eu quero acabar com essa realidadeNothing you can say, I wanna end this reality
Farto de merda, tudo que faço é mentir para mimFed up with the bullshit, all I do is lie to me
O que vai ser? Seis atiradores, é isso que agradarWhat’s it gonna be? Six shooter, that’s who to please
Dedo apertando suavemente, não tente me impedirFinger squeezing gently, don’t try to stop me
Não olhe para mim, porra, estou terminando isso mortalDon’t fucking look at me, I’m ending this deadly

[Zero 9:36][Zero 9:36]
Me empurre até a bordaPush myself to the edge
Olhando para o fim, esperando que desta vez eu não vá quebrarLooking for the end, hoping this time I won’t break
Eu me empurro até a bordaI push myself to the edge
Sinta isso no meu peito, nenhum de vocês pode ficar no meu caminhoFeel it in my chest, none of y’all can stand in my way

Eu me empurro até a bordaI push myself to the edge
Olhando para o fim, esperando que desta vez eu não vá quebrarLooking for the end, hoping this time I won’t break
Eu me empurro até a bordaI push myself to the edge
Sinta no meu peito, nenhum de vocês pode ficar no meu caminhoFeel it in my chest, none of y’all can stand in my way
Eu me empurro até a bordaI push myself to the edge
Melhor se corrigir, quando você estiver na minha caraBetter come correct, when you’re standing up in my face
Eu me empurro até a bordaI push myself to the edge
Olhando para o fim, esperando desta vez eu não quebrareiLooking for the end, hoping this time I won’t break

Eu não preciso rezar, eu não posso enfatizar isso, foda-se ficando para trásI don’t need to pray, I cannot stress that, fuck getting set back
Eu não estou perguntando a ninguém se eles querem respeitar issoI ain’t asking anybody if they wanna respect that
Por Deus, atire uma bala, se você quer que uma seja enviada de voltaOn God shoot a bullet, if you’re wanting one sent back
Não tenho amor, nem medo e ainda menos rapGot no love, no fear and I even got less rap
Para metade de vocês, o resto de vocês não pode me ver, estamos de pé agoraFor half of y’all, the rest of y’all can’t see me we up now
Fácil de manobra agora, mas você ainda precisa se abaixarEasy to stunt now, but you still need to duck down
Não brinque comigo, eu juro por Deus se você não vai cairDon’t fuck with me, I swear to God if you won’t fall
Vou empurrá-lo para fora do precipício, e isso é sua própria culpaI’ll push you off the edge, and that’s your own fault

Eu me empurro até a bordaI push myself to the edge
Olhando para o fim, esperando desta vez eu não quebrareiLooking for the end, hoping this time I won’t break
Eu me empurro até a bordaI push myself to the edge
Sinta isso no meu peito, nenhum de vocês pode ficar no meu caminhoFeel it in my chest, none of y’all can stand in my way
Eu me empurro até a bordaI push myself to the edge
Melhor se corrigir, quando você estiver na minha caraBetter come correct, when you’re standing up in my face
Eu me empurro até a bordaI push myself to the edge
Olhando para o fim, esperando que desta vez eu não vá quebrarLooking for the end, hoping this time I won’t break

Esperando que desta vez eu não vá quebrarHoping this time I won’t break




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zero 9:36 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção