
Come Voglio
Zero Assoluto
Como Eu Quero
Come Voglio
(Matteo) Transformar o vinho tinto que molha meus pensamentos,(matteo) gira il vino rosso che mi bagna i pensieri,
O sabor do sushi que me persegue desde ontemIl sapore del sushi che mi insegue da ieri
Aquelaa torta de maçã que pesa por um longo tempoQuella torta di mele che rimpiango da tempo
Achamos que o inverno vem à menteCi penso ritornava in mente l'inverno
Quantas noites as luzes apagadas, as discussões sobre o sofáQuante sere luci spente, discussioni sul divano,
Lareira, um vidro, as emoçõesCaminetto, un bicchiere, le emozioni.
Escolha a música no carro e váIn macchina la musica scegli e te ne vai,
Nos veja esta noite, amanhã ou talvez nuncaCi vediamo stasera domani o forse mai
Você sabe que se eu tentar te dizer que você me assusta,Sai che, se provo a dirti che mi fai paura,
Eu não entendo o que eu quero quando você está mais seguraChe non capisco cosa voglio mentre tu sei più sicura,
Não sei porquê, mas às vezes,Non so il perchè ma a volte,
Jogo com as portas da sorte abertas no fundo do destinoGioco con la sorte apro a sfondo porte.
É como se eu pudesse me encontrar sempre à beiraE' come se mi trovassi sempre sul filo
Do equilíbrio constante, entre o trivial e o estileteIn equilibrio costante tra il banale e lo stilo.
Eu fico animado da mesma forma,Mi emoziono sempre nello stesso modo,
Sempre aquela mesma voz que eu perco novamenteSempre quella stessa voce che mi manca di nuovo.
Eu não sei o que eu quero, não sei,Non so cosa voglio non so,
Indeciso sobre o que fazerIndeciso su cosa fare.
Finalmente decidirei como vou apenas ser descobertoAlla fine mi deciderò e come farò è solo da scoprire.
Rit. (Thomas)Rit. (thomas)
Todos os sonhos que farei...Tutti i sogni che farò..
Como muitos tiros prenderei...Quanti colpi prenderò..
Onde e como faço para ir...Dove e come me ne andrò..
Eu trarei eles comigoMe li porterò con me.
Os sorrisos que você me dá...I sorrisi che mi dai..
Tudo aquilo que eu quero...Tutto quello che vorrai..
Onde e como faço para ir...Dove e come me ne andrò..
Eu trarei eles comigoMe li porterò con me..
Se eu vou cometer errosSe di sbagli ne farò
Se eu contrar mais amoresSe troppi amori incontrerò
Se eles perderem, eles me econtrarãoSe li perderò li ritroverò
No início de um dia...All'inizio di un giorno..
Se tantos passos não farãoSe tanti passi non farò
Se mais amores estiverem erradosSe troppi amori sbaglierò
Se eles perderem irão me encontrarSe li perderò mi ritroverò
No início de um dia...All'inizio di un giorno..
(Matteo) Hoje descanso em um estado de paz de espírito,(matteo) oggi resto in uno stato d'animo sereno,
Estou tentando seguir o ritmo de todos os meus pensamentosSto tentando di seguire il ritmo di ogni mio pensiero (ah)
Muito mais tempo para gastar comigo, com vocêMolto più tempo da passare con me, con te
Os cobertores e o calor háLe coperte e il calore che c'è
A memória desbotada de um sonho de um minuto atrásIl ricordo sbiadito del un sogno di un minuto fa,
Como eu era, quando estávamos láCome stavo, se ci stavo
Voamos sobre a cidadeVolavo sulla città
O cheiro de café flutuando no meu quarto,Il profumo di caffè che aleggia dentro la mia stanza,
Como uma isca que me liga à sua linhaCome esca che mi pesca attaccato sulla lenza.
A água aquece o espelho e o embaçaL'acqua che si scalda lo specchio che si appanna
Sentado no chuveiro com o rádio que te encanta,Seduto nella doccia con la radio che ti incanta,
Aos pés para apreciar aquilo que me percoIn piedi per godere di quello che mi son perso
Há muito tempo que estou acordado em atrasoTroppo tempo che mi sveglio in ritardo che tergiverso
Eu tenho muitas respostas para as perguntas que não tenhoHo troppe risposte a cui domande non ho
Eu tenho muitas perguntas cujas respostas eu não seiHo troppe domande a cui risposte non so
Como aos 13 anos que eu jogava sem regrasCome a tredici anni che giocavo senza regole
Quando esse amigo meu me explicou como crescerQuando quel mio amico mi spiegava come crescere
As ruas na manhã me acompanhamLe strade del mattino mi accompagnano
As escolas que não mudaram de localQuei percorsi delle scuole che non cambiano
Cada um no seu lugar cada vez que eu reconheço queOgnuno al suo posto che ogni volta riconosco
As pessoas são sempre as mesmas à medida que crescemPersone sempre uguali mentre cresco.
Rit. (Thomas)Rit. (thomas)
Todos os sonhos que farei...Tutti i sogni che farò..
Como muitos tiros prenderei...Quanti colpi prenderò..
Onde e como faço para ir...Dove e come me ne andrò..
Eu trarei eles comigoMe li porterò con me.
Os sorrisos que você me dá...Quei sorrisi che mi dai..
Tudo aquilo que eu quero...Tutto quello che vorrai..
Onde e como faço para ir...Dove e come me ne andrò..
Eu trarei eles comigoMe li porterò con me..
Se eu vou cometer errosSe di sbagli ne farò
Se eu contrar mais amoresSe troppi amori incontrerò
Se eles perderem, eles me econtrarãoSe li perderò mi ritroverò
No início de um dia...All'inizio di un giorno..
Se eu vou cometer errosSe tanti passi non farò
Se eu contrar mais amoresSe troppi amori sbaglierò
Se eles perderem, eles me econtrarãoSe li perderò mi ritroverò
No início de um dia...All'inizio di un giorno..
Para tentar entender aquilo que saberei(x 4) per cercare di capire quello che sarò
E tentar entender aquilo eu não seiE cercare di capire quello che non so.
E tentar fazer tudo aquilo que fareiE provare a fare tutto quello che farò
Como eu quero, como eu queroCome voglio, come voglio



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zero Assoluto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: