Tradução gerada automaticamente
Il Ricordo Che Lascio
Zero Assoluto
Lembrete de que eu sair
Il Ricordo Che Lascio
Para saber como essas coisas
Per come vanno queste cose
Já é uma boa coisa para esquecer tudo entre nós, foi você
È già un bene che a scordarti di ogni cosa tra noi due, sia stata tu
Como é feito um papagaio, um fio e asas de papelão
Per come è fatto un aquilone, un filo ed ali di cartone
Isso desatou de seus dedos, sal de
Che slegato dalle dita, sale su
Por tudo que você tem a dizer
Per ogni cosa che hai da dire
Há uma outra para ouvir, eu teria queria falar era você
Ne esiste un'altra da ascoltare, avrei voluto che a parlare fossi tu
Porque nós perder são os melhores dias, eu nunca momentos banais, eu tempos nunca comuns
Perché a mancarci sono I giorni migliori, mai I momenti banali, mai I momenti normali
E você esperou muito tempo para que só
E mi hai aspettato a lungo solo per questo
Até o último dia, eu parecia diferente
Finchè l'ultimo giorno, ti sembravo diverso
E como essas coisas vão, eu estou contente de sofrer
E per come vanno queste cose, son felice che a soffrire
Entre os dois de nós, você não vai ser você
Tra noi due, non sarai tu
E mil coisas que eu tenho que dizer, o melhor que posso fazer
E tra mille cose che ho da dire, la migliore che so fare
Ele mantém ambos você
È evitare che sia tu
Estou melhor lembrar que eu sair, a memória que está impressa
Essere migliore del ricordo che lascio, del ricordo che è impresso
E como eu corro segundos, durante alguns dias ou mil anos
E come scorrono I secondi, per pochi giorni o mille anni
Para usar a minha culpa, não é você
Ad indossare le mie colpe, non sia tu
Não limpar a memória, Suas memórias como folhas não caem
Non si cancella la memoria, I tuoi ricordi come foglie che non cadono
Mas o vento carrega
Ma il vento porta su
Por que eu tenho para deixar-nos melhores dias, eu nunca momentos banais, eu tempos nunca comuns
Perché a lasciarci sono I giorni migliori, mai I momenti banali, mai I momenti normali
E você esperou muito tempo para que só
E mi hai aspettato a lungo solo per questo
Até o último dia, eu parecia diferente
Finchè l'ultimo giorno, ti sembravo diverso
E como essas coisas vão, eu estou contente de sofrer
E per come vanno queste cose, son felice che a soffrire
Entre os dois de nós, você não vai ser você
Tra noi due, non sarai tu
E mil coisas que eu tenho que dizer, o melhor que posso fazer
E tra mille cose che ho da dire, la migliore che so fare
Ele mantém ambos você
È evitare che sia tu
Estou melhor lembrar que eu sair, a memória que está impressa
Essere migliore del ricordo che lascio, del ricordo che è impresso
Eu sou melhor lembrar que Deixo
Essere migliore del ricordo che lascio
E nós poderíamos ficar a assistir, por dias e horas se sentem distantes
E potremmo restare a guardare, per giorni e per ore sentirci lontani
Como a última grande chance, ele desaparece para sempre, esquecido
Mentre l'ultima grande occasione, svanisce per sempre, dimenticati
E a memória permanece suspensa entre o que era e outra amanhã
E il ricordo rimane sospeso tra quello che è stato ed un altro domani
Nós nunca dissemos o que aconteceu, é a memória que eu sair
Non ci siamo mai detti che cosa è successo, è il ricordo che lascio
Nd nd nd nd
Na na na na
E como essas coisas vão, eu estou contente de sofrer
E per come vanno queste cose, son felice che a soffrire
Entre os dois de nós, você não vai ser você
Tra noi due, non sarai tu
E mil coisas que eu tenho que dizer, o melhor que posso fazer
E tra mille cose che ho da dire, la migliore che so fare
Ele mantém ambos você
È evitare che sia tu
Ser melhor do que a memória que é carimbado, as memórias que deixo
Essere migliore del ricordo che è impresso, del ricordo che lascio
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zero Assoluto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: