The Way It Is
My father told me
Son, it's OK to have ideals,
but beliefs against your government still won't pay your bills.
You can raise your fists and publicly resist
but in the end corruption still exists.
And no protest song will ever change the world.
Everybody does exactly as they are told.
In the end every man works for what is his.
You can fight the world, but that's just the way it is.
You're words are not meaningless to me,
I feel their honesty but it's my life I gotta figure out for me.
It's what I've always done not what I have become
and I know the consequences that will come.
And if I never reach the world or speak to people's souls
it's a passion that will not die as I grow old.
It's what I choose to do
it may not work for you but to myself I know I must be true.
I am not afraid to stand right where I've stood.
My beliefs they are unchanged because I believe they should.
And I'll measure my success one word at a time.
If the truth is spoken will I stand the test of time.
Do Jeito Que É
Meu pai me disse
Filho, tudo bem ter ideais,
mas crenças contra seu governo não vão pagar suas contas.
Você pode levantar os punhos e resistir publicamente
mas no final a corrupção ainda existe.
E nenhuma canção de protesto vai mudar o mundo.
Todo mundo faz exatamente o que lhe mandam.
No final, cada homem trabalha pelo que é seu.
Você pode lutar contra o mundo, mas é só do jeito que é.
Suas palavras não são sem sentido para mim,
Sinto a sinceridade delas, mas é minha vida que eu preciso entender.
É o que sempre fiz, não o que me tornei
e eu sei as consequências que virão.
E se eu nunca alcançar o mundo ou falar com as almas das pessoas
é uma paixão que não vai morrer enquanto eu envelheço.
É o que eu escolho fazer
pode não funcionar para você, mas para mim eu sei que devo ser verdadeiro.
Não tenho medo de ficar bem onde estou.
Minhas crenças não mudaram porque eu acredito que deveriam.
E eu vou medir meu sucesso uma palavra de cada vez.
Se a verdade for dita, eu vou passar no teste do tempo.