Tradução gerada automaticamente
A Million More
Zero Down
Um Milhão a Mais
A Million More
12 anos de estudo e é isso que eu valho12 years of education and this is what I'm worth
Trabalho pesado que eu aguento todo dia pra encher meu bolso.Back breaking labor I endure every day to fill my purse.
Uma vida submissa, não foi a que escolhi, um ódio pelo cara que eu respondo.A subordinate life not one I choose a hatred of the man that I answer too.
Homem descartável, é só isso que eu sou e tem um milhão a mais pra ocupar meu lugar.Disposable man that's all I am and there's a million more to fill the shoes I stand.
O sonho americano me ignorou, parece sem sentido, uma história sem tema.The American dream skipped me it seems pointless by design a story with no theme.
Tem um milhão a mais como eu, desencantados, sem empolgação.There's a million more just like me disenchanted unenthused.
Ignorados na dança sem sentido pra dar espaço pro novo.Overlooked in the mindless shuffle to make way for something new.
Sou um rosto sem nome, sou um homem sem lugarI'm a face without a name I'm a man without a place
depois de uma vida de lealdade, sou trocado por um capricho.after a lifetime of my loyalty on a whim to be replaced.
27 anos, CEO de Ivy League com o emprego comprado e pago pela grana da família.27, Ivy League CEO with his job bought and paid for by his family's tow.
Criado pra acreditar que tá acima dos outrosBred to believe that he's above the rest
enquanto o suor das minhas costas paga as contas dele.while the sweat from my back is clearing his checks.
Um chão de fábrica cheio de máquinas humanas por salário mínimo, sacrificamos nossos sonhos.A factory floor filled with human machines for minimum wage we sacrifice our dreams.
E enquanto a oferta dessa mão de obra supera a demandaAnd while supply of this labor exceeds demand
o espaço pra essa injustiça só vai aumentar.the room for this injustice will only expand.
Despreze meu sacrifício, me jogue pra fora no frio.Disregard my sacrifice push me out in the cold.
Leve meu emprego pra baixo da fronteira enquanto minha família paga o preço.Move my job south of the border while my family pays the toll.
Eu silenciei meu desprezo, contive minha raiva amargaI have silenced my contempt I've restrained my bitter rage
e agora eu morro sufocado pelas palavras que não disse.and now I choke to death on the words I didn't say.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zero Down e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: