Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 306

Specs Of Pictures Burnt Beyond

Zero Hour

Letra

Fragmentos de Imagens Queimadas

Specs Of Pictures Burnt Beyond

A pressão, que atormenta com desejo, meus medos vivos por dentroThe pressure, that plagues with desire, my fears alive inside

Se curve a mim (se curve a mim), fraco e com inveja (fraco e com inveja),Bow down to me (Bow down to me), weak and in envy (weak and in envy),
todos os olhos em mim (todos os olhos em mim), escuro, mas adoradorall eyes on me (all eyes on me), dark yet adoring

Minha memória se apagou e rasgou, só fragmentos de imagens queimadas alémMy memory has faded and torn, just specs of pictures burnt beyond

A raiva morre em mim (a raiva morre em mim), se apaga em apatia (se apaga em apatia),Rage dies in me (Rage dies in me), fades to apathy (fades to apathy),
suas gritos abafados (seus gritos abafados), se acumulando sem fimyour muted screams (your muted screams), building endlessly

Eu não desperdicei a vida, eu não morriI have not wasted life, I have not died
Você me deu toda a minha vida, agora você a tira de voltaYou gave me all my life, now you take it all back

Tantas palavras de fogo, tantas mentirasSo many words of fire, so many lies

A pressão, que atormenta com desejo, meu destino está em limboThe pressure, that plagues with desire, my fate lies in limbo

Me empurrando pra baixo (estou caindo), me empurrando pra baixo (estou caindo)Pushing me down (I'm falling), pushing me down (I'm falling)
Me espancando (estou morrendo), me espancando (estou morrendo)Pounding me down (I'm dying), pounding me down (I'm dying)

Estou morrendo, estou morrendo, estou morrendo, morrendo...I'm dying, I'm dying, I'm dying, dying...

Eu preciso encontrar as palavras, a luzI need to find the words, the light
Você é quem traz o sol que se apagaYou are the one to bring down the sun that fades away

Eu não sou seu escravo, me deixe viver, entenda que sou um homemI am not your slave, let me live, understand I am a man

Destruindo essas paredes da vidaBreaking down these walls of life

(As últimas palavras faladas morreram... Eu preciso encontrar as palavras, a luz...(The last spoken words have died..I need to find the words, the light..
Estou derrubando essas paredes da vida, para escapar desse desejo mortal)I'm tearing down these walls of life, to escape this deadly desire)

(...Só fragmentos de imagens queimadas além....)(..Just specs of pictures burnt beyond....)

Composição: Jasun Tipton / Troy Tipton. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zero Hour e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção