Tradução gerada automaticamente
Destiny Is Sorrow
Zero Hour
O Destino é a Dor
Destiny Is Sorrow
Frustrado com a mente frágilFrustrated with fragile mind
A raiva cega meus olhosThe rage binds my eyes
Forçando a sangrar até secarStraining bleeding dry
Eu alcanço meu fimI reach my demise
Rasgado pelos meus próprios gritosTorn by my own screams
De um sonho sem fimFrom an endless dream
Dê mais um passo em direção ao lado obscuroTake another stride toward the dark side
Só o medo permanece, quem inflige a dorOnly fear remains who inflicts the pain
Você não me daria asas para voar se eu morrer?Won't you if I die give me wings to fly
O destino é a dorDestiny is sorrow
Caminhe comigoWalk with me
Sua alma vai seguirYour soul will follow
Histórias contadas de almas torturadasStories told tortured souls
A dor que temo está se aproximandoThe pain I fear is drawing near
Vidas desorientadas encontram seu fimMisguided lives find their demise
Elas não conseguem alcançar o outro ladoThey cannot reach the other side
O destino é a dorDestiny is sorrow
Caminhe comigoWalk with me
O futuro é vazioFuture is hallow
Lágrimas estagnadas, medos vagandoStagnant tears wandering fears
Sacrifício, compromissoSacrifice compromise
O destino é a dorDestiny is sorrow
Caminhe comigoWalk with me
Amanhãs insanosInsane tomorrows
Trancado dentro do meu mundo, aprisionado pelo desesperoLocked inside my world imprisoned by despair
Destinado pelos ritmos sem fim no arDestined by the endless rhythms in the air
Santuário nunca será reveladoSanctuary is never to be revealed
Deslizando para baixo em direção à visão tão surrealSpiraling down toward the vision so surreal
Pegue minha mão, caminhe comigo de novoTake my hand walk with me again
Veja a luz enquanto ela se apaga até o fimSee the light as it fades toward the end
Não há mais tempo, é hora de você escolherNo more time it's time for you to choose
Não mais medos sem fimNo more endless fears
O que mais você tem a perder?What more have you to lose
Mente frágil, sangrando até secarFragile mind bleeding dry
Vejo a raiva enquanto cega meus olhosI see the rage as it binds my eyes
Nada mais me resta, não há mais destinoNothing left for me no more destiny
O destino está olhando e a luz está se apagandoFate is looking in and the light is getting dim
O que devo fazer? Deixo isso com vocêWhat am I to do I leave it up to you
Não posso olhar para dentro, meu destino foi negadoI cannot look inside my fate has been denied
Tensão pacífica, não mais dorPeaceful strain no more pain
Eu me deixo levar, nada mais a ganharI drift away nothing more to gain
Olhando para baixo, nunca afundoPeering down I never drown
Eu desapareço, nada mais a dizerI fade away nothing left to say
Estou tão perdido, não consigo encontrar o caminho de voltaI am so lost I can't find my way home
Você faz uma oração para que minha alma não vagueieYou say a prayer so my soul will not roam
Quem reina, quem reina, quem reinaWho reigns who reigns who reigns
Quem reina, quem reina, quem reinaWho reigns who reigns who reigns



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zero Hour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: