395px

Anatevka

Zero Mostel

Anatevka

A little bit of this, a little bit of that.
A pot, a pan, a broom, a hat.

Someone should have set a match to this place years ago.
A bench, a tree.
So, what's a stove? Or a house?
People who pass through Anatevka don't even know they've been here.
A stick of wood. A piece of cloth.

What do we leave? Nothing much.
Only Anatevka.

Anatevka, Anatevka.
Underfed, overworked Anatevka.
Where else could Sabbath be so sweet?
Anatevka, Anatevka.
Intimate, obstinate Anatevka,
Where I know everyone I meet.

Soon I'll be a stranger in a strange new place,
Searching for an old familiar face
From Anatevka.

I belong in Anatevka,
Tumble-down, work-a-day Anatevka.
Dear little village, little town of mine

Anatevka

Um pouco disso, um pouco daquilo.
Uma panela, uma frigideira, uma vassoura, um chapéu.

Alguém deveria ter colocado fogo nesse lugar anos atrás.
Um banco, uma árvore.
Então, o que é um fogão? Ou uma casa?
As pessoas que passam por Anatevka nem sabem que estiveram aqui.
Um pedaço de madeira. Um pedaço de pano.

O que deixamos? Não muita coisa.
Só Anatevka.

Anatevka, Anatevka.
Anatevka subnutrida, sobrecarregada.
Onde mais o sábado poderia ser tão doce?
Anatevka, Anatevka.
Intimista, obstinada Anatevka,
Onde conheço todo mundo que encontro.

Logo serei um estranho em um lugar novo e estranho,
Procurando por um rosto familiar antigo
De Anatevka.

Eu pertenço a Anatevka,
Desmoronada, dia a dia Anatevka.
Querida vilazinha, pequena cidade minha.

Composição: Jerry Bock, Sheldon Harnick