Tradução gerada automaticamente
Anatevka
Zero Mostel
Anatevka
Anatevka
Um pouco disso, um pouco daquilo.A little bit of this, a little bit of that.
Uma panela, uma frigideira, uma vassoura, um chapéu.A pot, a pan, a broom, a hat.
Alguém deveria ter colocado fogo nesse lugar anos atrás.Someone should have set a match to this place years ago.
Um banco, uma árvore.A bench, a tree.
Então, o que é um fogão? Ou uma casa?So, what's a stove? Or a house?
As pessoas que passam por Anatevka nem sabem que estiveram aqui.People who pass through Anatevka don't even know they've been here.
Um pedaço de madeira. Um pedaço de pano.A stick of wood. A piece of cloth.
O que deixamos? Não muita coisa.What do we leave? Nothing much.
Só Anatevka.Only Anatevka.
Anatevka, Anatevka.Anatevka, Anatevka.
Anatevka subnutrida, sobrecarregada.Underfed, overworked Anatevka.
Onde mais o sábado poderia ser tão doce?Where else could Sabbath be so sweet?
Anatevka, Anatevka.Anatevka, Anatevka.
Intimista, obstinada Anatevka,Intimate, obstinate Anatevka,
Onde conheço todo mundo que encontro.Where I know everyone I meet.
Logo serei um estranho em um lugar novo e estranho,Soon I'll be a stranger in a strange new place,
Procurando por um rosto familiar antigoSearching for an old familiar face
De Anatevka.From Anatevka.
Eu pertenço a Anatevka,I belong in Anatevka,
Desmoronada, dia a dia Anatevka.Tumble-down, work-a-day Anatevka.
Querida vilazinha, pequena cidade minha.Dear little village, little town of mine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zero Mostel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: