![ZEROBASEONE](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/f/7/e/5/f7e564f8eb4a85228df4959ca8692387-tb7.jpg)
Back to ZEROBASE
ZEROBASEONE
Voltar para ZEROBASE
Back to ZEROBASE
É um novo começo ou o fim?
Is it a new start, or the end?
Is it a new start, or the end?
A linha paralela que separava você e eu
너와 나 사이를 가르던 평행선이
neowa na saireul gareudeon pyeonghaengseoni
Caindo lentamente
Falling slowly
Falling slowly
Agora tudo começa de novo
이제 모든 게 새롭게 시작돼
ije modeun ge saeropge sijakdwae
O tremor sentido no escuro
어둠 속에 느껴진 떨림
eodum soge neukkyeojin tteollim
Sim, eu estou caindo
Yeah, I'm fallin'
Yeah, I'm fallin'
Diga-me, é real? (Ooh)
Tell me, is it real? (Ooh)
Tell me, is it real? (Ooh)
Real
Real
Real
Diga-me, é real? (Ooh)
Tell me, is it real? (Ooh)
Tell me, is it real? (Ooh)
Real
Real
Real
Quando a cortina sobe
막이 오르면
magi oreumyeon
Eu não posso parar, fique perto
멈출 수 없어, stay close
meomchul su eopseo, stay close
Então me diga, é real?
So tell me, is it real?
So tell me, is it real?
É real?
Is it real?
Is it real?
Em silêncio
In silence
In silence
Estou em silêncio
I'm in silence
I'm in silence
Medo no fundo do sonho
꿈속 깊은 곳의 fear
kkumsok gipeun gosui fear
Desaparecer
Disappear
Disappear
Em silêncio
In silence
In silence
Dentro de nós
Inside us
Inside us
O final de ontem
지난 어제의 엔딩과
jinan eoje-ui endinggwa
Estamos na fronteira da linha de partida (Sim, tudo pronto)
출발선 경계에 선 우리 (yes, all ready)
chulbalseon gyeonggye-e seon uri (yes, all ready)
Estou pronto (Sim, tudo pronto)
각오는 됐지 (yes, all ready)
gagoneun dwaetji (yes, all ready)
Oh, o mundo se abre novamente no final desta estrada
오, 다시 열리는 세계 이 길의 끝에
o, dasi yeollineun segye i girui kkeute
Eu não sei o que há, mas eu vou (por favor, cuide de mim)
뭐가 있을지 모르지만 가보려 해 (지켜봐 줘 부디)
mwoga isseulji moreujiman gaboryeo hae (jikyeobwa jwo budi)
Você vai confiar em mim (me observe)
날 믿어볼래 (지켜봐 줘)
nal mideobollae (jikyeobwa jwo)
Então me diga, é real? (É real?)
So tell me, is it real? (Is it real?)
So tell me, is it real? (Is it real?)
É real? (Oh, woah-ooh-woah-oh)
Is it real? (Oh, woah-ooh-woah-oh)
Is it real? (Oh, woah-ooh-woah-oh)
Em silêncio (Silêncio)
In silence (silence)
In silence (silence)
Estou em silêncio
I'm in silence
I'm in silence
Quando a cortina sobe
막이 오르면
magi oreumyeon
Eu não posso parar, fique perto
멈출 수 없어, stay close
meomchul su eopseo, stay close
Diga-me, é real?
Tell me, is it real?
Tell me, is it real?
É real?
Is it real?
Is it real?
Em silêncio (oh)
In silence (ooh)
In silence (ooh)
Estou em silêncio (é hora de torná-lo real)
I'm in silence (it's time to make it real)
I'm in silence (it's time to make it real)
Torne real, torne real, oh-oh-oh
Make it real, make it real, oh-oh-oh
Make it real, make it real, oh-oh-oh
Torne real, torne real, oh-oh-oh (é hora de tornar real)
Make it real, make it real, oh-oh-oh (it's time to make it real)
Make it real, make it real, oh-oh-oh (it's time to make it real)
Torne real, torne real, oh-oh-oh
Make it real, make it real, oh-oh-oh
Make it real, make it real, oh-oh-oh
Torná-lo real
Make it real
Make it real
Então me diga, é real? (torne real, torne real, oh-oh-oh)
So tell me, is it real? (Make it real, make it real, oh-oh-oh)
So tell me, is it real? (Make it real, make it real, oh-oh-oh)
É real? (torne real, torne real, oh-oh-oh)
Is it real? (Make it real, make it real, oh-oh-oh)
Is it real? (Make it real, make it real, oh-oh-oh)
Em silêncio (torne real, torne real, oh-oh-oh)
In silence (make it real, make it real, oh-oh-oh)
In silence (make it real, make it real, oh-oh-oh)
Estou em silêncio (torne real, torne real)
I'm in silence (make it real, make it real)
I'm in silence (make it real, make it real)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ZEROBASEONE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: