
Back to ZEROBASE
ZEROBASEONE
Voltar para BASE ZERO
Back to ZEROBASE
É um novo começo ou o fim?
Is it a new start, or the end?
Is it a new start, or the end?
A linha paralela que separava você e eu
너와 나 사이를 가르던 평행선이
neowa na saireul gareudeon pyeonghaengseoni
Caindo lentamente
Falling slowly
Falling slowly
Agora tudo começa de novo
이제 모든 게 새롭게 시작돼
ije modeun ge saeropge sijakdwae
O tremor sentido no escuro
어둠 속에 느껴진 떨림
eodum soge neukkyeojin tteollim
Sim, eu estou caindo
Yeah, I’m fallin’
Yeah, I’m fallin
Diga-me, é real? (Ooh) real
Tell me, is it real? Real?
Tell me, is it real? Real?
Diga-me, é real? (Ooh) real
Tell me, is it real? Real?
Tell me, is it real? Real?
Quando a cortina sobe
막이 오르면
magi oreumyeon
Eu não posso parar
멈출 수 없어
meomchul su eopseo
Fique perto
Stay close
Stay close
Então me diga, é real?
So tell me, is it real
So tell me, is it real
É real?
Is it real?
Is it real?
Em silêncio
In silence
In silence
Estou em silêncio
I’m in silence
I’m in silence
Medo no fundo do sonho
꿈속 깊은 곳의 fear
kkumsok gipeun gosui fear
Desaparecer
Disappear
Disappear
Em silêncio
In silence
In silence
Dentro de nós
Inside us
Inside us
O final de ontem
지난 어제의 엔딩과
jinan eoje-ui endinggwa
Estamos na fronteira da linha de partida
출발선 경계에 선 우리
chulbalseon gyeonggye-e seon uri
(Sim, tudo pronto)
(Yes, all ready)
(Yes, all ready)
Estou pronto
각오는 됐지
gagoneun dwaetji
(Sim, tudo pronto)
(Yes, all ready)
(Yes, all ready)
Oh, o mundo se abre novamente
다시 열리는 세계
dasi yeollineun segye
No final desta estrada
이 길의 끝에
i girui kkeute
Eu não sei o que há
뭐가 있을지
mwoga isseulji
Mas eu vou
모르지만 가보려 해
moreujiman gaboryeo hae
(Por favor, cuide de mim)
(지켜봐 줘 부디)
(jikyeobwa jwo budi)
Você vai confiar em mim
날 믿어볼래
nal mideobollae
(Me observe)
(지켜봐 줘)
(jikyeobwa jwo)
Então me diga, é real?
So tell me, is it real?
So tell me, is it real?
É real?
Is it real?
Is it real?
Em silêncio
In silence
In silence
Estou em silêncio
I’m in silence
I’m in silence
Quando a cortina sobe
막이 오르면
magi oreumyeon
Eu não posso parar
멈출 수 없어
meomchul su eopseo
Fique perto
Stay close
Stay close
Diga-me, é real? Real
Tell me, is it real?
Tell me, is it real?
Diga-me, é real? Real
Is it real?
Is it real?
Em silêncio
In silence
In silence
Estou em silêncio
I’m in silence
I’m in silence
(É hora de tornar real)
(It’s time to make it real)
(It’s time to make it real)
Torne real, torne real, oh oh oh
Make it real, make it real oh oh oh
Make it real, make it real oh oh oh
Torne real, torne real, oh oh oh
Make it real, make it real oh oh oh
Make it real, make it real oh oh oh
(É hora de tornar real)
(It’s time to make it real)
(It’s time to make it real)
Torne real, torne real, oh oh oh
Make it real, make it real oh oh oh
Make it real, make it real oh oh oh
Torne
Make it real
Make it real
Então me diga, é real? (torne real, torne real, oh-oh-oh)
So tell me, is it real? (Make it real, make it real oh oh oh)
So tell me, is it real? (Make it real, make it real oh oh oh)
É real? (torne real, torne real, oh-oh-oh)
Is it real? (Make it real, make it real oh oh oh)
Is it real? (Make it real, make it real oh oh oh)
Em silêncio (torne real, torne real, oh-oh-oh)
In silence (make it real, make it real oh oh oh)
In silence (make it real, make it real oh oh oh)
Estou em silêncio (torne real, torne real)
I’m in silence (make it real, make it real)
I’m in silence (make it real, make it real)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ZEROBASEONE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: