Transliteração e tradução geradas automaticamente

NOW OR NEVER
ZEROBASEONE
AGORA OU NUNCA
NOW OR NEVER
Mesmo com os olhos fechados, eu te ouço
目を閉じても君が
me wo tojidete mo kimi ga
Na minha vida, você está aqui
聞こえていたよ my world
kikoete ita yo my world
Quero te contar logo
すぐに伝えたいよ
sugu ni tsutaetai yo
Sobre esse sentimento que transborda
溢れるこの想いを
afureru kono omoi wo
Eu sonhei com isso por tanto tempo
ずっと夢に見てた
zutto yume ni miteta
Você está bem na minha frente
君がもう目の前に
kimi ga mou me no mae ni
Mesmo longe, eu me pergunto
遠く離れて
tooku hanarete
Será que você me esqueceu?
忘れられたんじゃないかな
wasurerareta n ja nai ka na
Meu coração está ardendo, quase explodindo
焦がす胸張り裂けそうで
kogasu mune harisake sou de
Correndo em direção a você
駆けて君の元へ
kakete kimi no moto e
Sempre assim, agora
いつだってそう今の
itsudatte sou ima no
Acredite na voz do meu coração
心の声信じて
kokoro no koe shinjite
Agora (para que chegue até você)
Now (届くように)
Now (todoku you ni)
Quantas vezes for
何度でも
nandodemo
Mesmo longe, nossas mãos se entrelaçam
離れても つないだ手
hanarete mo tsunaida te
E então corre, corre, corre (meu coração)
そして run, run, run (my heart)
soshite run, run, run (my heart)
Mesmo com os olhos fechados, eu te ouço
目を閉じても君が
me wo tojidete mo kimi ga
Na minha vida, você está aqui
聞こえていたよ my world
kikoete ita yo my world
Quero te contar logo
すぐに伝えたいよ
sugu ni tsutaetai yo
Sobre esse sentimento que transborda
溢れるこの想いを
afureru kono omoi wo
Agora ou nunca
Now or never
Now or never
Esse momento que só floresce aqui
ここにしか咲かない今を
koko ni shika sakanai ima wo
Vou guardar no meu coração
心に残し続けるよ
kokoro ni nokoshi tsuzukeru yo
Estou de volta
ただいま
tadaima
Entre no meu coração
Get in my heart
Get in my heart
Agora ou nunca, agora ou nunca
Now or never, now or never
Now or never, now or never
Entre no meu mundo
Get in my world
Get in my world
Agora ou nunca, agora ou nunca, oh
Now or never, now or never, oh
Now or never, now or never, oh
Vou proteger seu sorriso radiante, estou preparado
眩しい君の笑顔 守ってやる覚悟
mabushii kimi no egao mamotte yaru kakugo
Nada pode me derrubar
Nothing can tear me down
Nothing can tear me down
Me derrubar, eu sei, aos poucos
Tear me down, I know だんだん
Tear me down, I know dandan
Rumo à eternidade (woah)
永遠へと (woah)
eien e to (woah)
Quando me sinto sozinho, sempre
寂しいときはいつだって
sabishii toki wa itsudatte
Lembro de você
思い出す君のこと
omoidasu kimi no koto
Do zero, mais uma vez
ゼロからもう一度
zero kara mou ichido
Só olho para você
君だけを向いて
kimi dake wo muite
Agora (para que chegue até você)
Now (届くように)
Now (todoku you ni)
Quantas vezes for
何度でも
nandodemo
Mesmo longe, nossas mãos se entrelaçam
離れても つないだ手
hanarete mo tsunaida te
E então corre, corre, corre (meu coração)
そして run, run, run (my heart)
soshite run, run, run (my heart)
Mesmo com os olhos fechados, eu te ouço
目を閉じても君が
me wo tojidete mo kimi ga
Na minha vida, você está aqui
聞こえていたよ my world
kikoete ita yo my world
Quero te contar logo
すぐに伝えたいよ
sugu ni tsutaetai yo
Sobre esse sentimento que transborda
溢れるこの想いを
afureru kono omoi wo
Agora ou nunca
Now or never
Now or never
Esse momento que só floresce aqui
ここにしか咲かない今を
koko ni shika sakanai ima wo
Vou guardar no meu coração
心に残し続けるよ
kokoro ni nokoshi tsuzukeru yo
Estou de volta
ただいま
tadaima
Só de você estar ao meu lado
そばにいてくれただけで
soba ni ite kureta dake de
Isso é tudo
それで
sore de
Não há razão para hesitar
迷うことはない
mayou koto wa nai
Sempre acredite
いつまでも信じて
itsumade mo shinjite
Não sabia, eu não sabia, tão claramente
Didn't know, I didn't know, 鮮明に
Didn't know, I didn't know, senmei ni
Mas eu sei, o que nós significamos
But I know, 僕らの意味を
But I know, bokura no imi wo
Mesmo que não possamos nos ver, mesmo em tempos de distância
見えなくても 会えない時も
mienakute mo aenai toki mo
Para que possamos sentir
感じられるように
kanjirareru you ni
Entre no meu mundo (meu coração)
Get into my world (my heart)
Get into my world (my heart)
Mesmo no fim da eternidade
永遠の果てででも
eien no hate de demo
Abrace forte meu mundo
強く抱きしめ my world
tsuyoku dakishime my world
Sempre em direção a você
いつでも君の方へ
itsudemo kimi no hou e
Eu quero você, correndo
君が欲しい、走って
kimi ga hoshii, hashitte
Agora ou nunca
Now or never
Now or never
Esse momento que só floresce aqui
ここにしか咲かない今を
koko ni shika sakanai ima wo
Vou guardar no meu coração
心に残し続けるよ
kokoro ni nokoshi tsuzukeru yo
Estou de volta
ただいま
tadaima
Entre no meu coração
Get in my heart
Get in my heart
Agora ou nunca, agora ou nunca
Now or never, now or never
Now or never, now or never
Entre no meu mundo
Get in my world
Get in my world
Agora ou nunca, agora ou nunca, oh
Now or never, now or never, oh
Now or never, now or never, oh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ZEROBASEONE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: