Tradução gerada automaticamente
RAP DE SACRIFICIOS EPICOS EN ANIME y MANGA - VOL. 7
Zetaeme Rap
RAP DE SACRIFÍCIOS ÉPICOS EM ANIME E MANGA - VOL. 7
RAP DE SACRIFICIOS EPICOS EN ANIME y MANGA - VOL. 7
(CHIYO / Naruto)(CHIYO / Naruto)
O destino de uma vila e ver a união que isso trazEl destino de una villa y ver la unión que eso propone
Faz essa pobre velha ficar feliz e se emocionarHace que esta pobre anciana sea feliz y se emocione
Até o ponto de querer me sacrificarHasta el punto de querer sacrificarme
Pra dar vida ao Gaara, nosso grande KazekagePara dar vida a Gaara que es nuestro gran Kazekage
E assim a união que nunca vivi possa se tornar realY así la unión que nunca viví pueda ser realidad
E mesmo que eu não tenha visto, que os outros possam viverY aunque yo no pude verla que la vivan los demás
Sei que este é meu último suspiro, porque o fim me esperaSé que este es mi último aliento porque me espera el final
E se for por essa grande causa, não me importo em partirY si es por esta gran causa no me importará marchar
(GLOXINIA E DROLE / Nanatsu no Taizai)(GLOXINIA Y DROLE / Nanatsu no Taizai)
Lamentamos ter traído toda a nossa genteLamentamos haber traicionado a toda nuestra gente
E embora fôssemos mandamentos, agora somos diferentesY aunque éramos mandamientos ahora somos diferentes
E eu sei que nos arrependermos nunca vai ser o bastanteY yo sé que arrepentirnos nunca va a ser suficiente
Mas podemos dar nossas vidas pra te protegerPero podemos dar nuestra vida para protegerte
E se pra vencer eu não tiver poder suficienteY si para ganar no tengo suficiente poder
Pelo menos vamos ganhar tempo se pudermos te defenderAl menos haremos tiempo si os podemos defender
Só queremos que vocês estejam seguros e que tudo fique bemSolo queremos que estéis a salvo y que todo esté bien
Desejamos o melhor… Meliodas e ElizabethOs deseamos lo mejor… Meliodas y Elizabeth
Se já perdi meu caminhoSi ya mi camino se perdió
PerdiSe perdió
Leve-me em seu coraçãoLlévame en tu corazón
(BARDOCK / Dragon Ball)(BARDOCK / Dragon Ball)
Meu pequeno, você deve escapar deste planetaMi pequeño debes escapar de este planeta
Voe livre e cresça forte, assim você alcançará suas metasTú vuela libre y crece fuerte, y así alcanzarás tus metas
Você sabe que se estivéssemos vivos, teria nosso amorSabes que si estuviéramos vivos tendrías nuestro amor
Mas, mesmo ausente, leve-me em seu coraçãoPero, aunque no esté presente, llévame en tu corazón
Eu tentei salvar o mundo contra o ataque do FreezerYo intenté salvar al mundo contra el ataque de Freezer
Mas às vezes, mesmo tentando, não adianta nadaPero a veces, aunque lo intentemos de nada nos sirve
Assim, a raça Saiyan quase chega ao fimAsí que la raza Saiyan casi llegará a su fin
Mas sei que você entregará sua vida sempre ao lutarPero sé que entregarás tu vida siempre al combatir
(BRUNO BUCCIARATI / JoJo’s)(BRUNO BUCCIARATI / JoJo’s)
Preciso salvar a Trish e também os outrosDebo salvar a Trish y también a los demás
Vou vencer aquele Chariot Requiem, mesmo que isso seja meu fimVenceré a ese Chariot Requiem aunque eso sea mi final
Mas minha alma não tem um corpo pra voltarPero mi alma no tiene un cuerpo al que regresar
Então preciso aceitar que vou partir pro alémAsí que debo de acepar marcharme al más allá
Acabou pra mim, já não tenho mais nada a verSe acabó por mi parte ya no tengo nada más que ver
Vou em direção ao céu e até os anjos vão me guiarVoy camino del cielo y hasta me guiarán los ángeles
Fiquem tranquilos, minha vida assim se sente completaTranquilos, mi vida así se siente satisfecha
E Giorno, pegue seu poder e guarde bem a flechaY Giorno, toma en tu poder y guarda bien la flecha
Se já perdi meu caminhoSi ya mi camino se perdió
PerdiSe perdió
Leve-me em seu coraçãoLlévame en tu corazón
(HANNES / Attack on Titan)(HANNES / Attack on Titan)
Nunca consegui me livrar de me sentir um cara desprezívelNunca me he librado de sentirme un tipo despreciable
Deixei toda a minha tropa na mão, sempre trabalhando em vãoDefraudé a toda mi tropa que siempre trabaja en balde
Te devo uma desde que não defendi sua mãeTe debí una desde que no di la cara por tu madre
E agora vê que, no fim das contas, não sou um covardeY ahora ves que después de todo no soy un cobarde
Sei que a esperança humana é o que corre em seu sangueSé que la esperanza humana es la que corre por tu sangre
E mesmo que não seja um grande soldado, não vou ficar de foraY aunque no sea un gran soldado no voy a quedarme al margen
Não me importo em lutar e ter que me sacrificarNo me importa luchar y tener que sacrificarme
Se eu der a chance a todos de poderem se salvarSi doy la oportunidad a todos de poder salvarse
(KURAMA / Naruto)(KURAMA / Naruto)
No fim das contas, passei toda uma vida com vocêAl fin y al cabo, estuve toda una vida contigo
E sei que desde o começo eu não fui um bom amigoY sé que desde el principio yo no era un buen amigo
Mas pense que sempre me viram como o inimigoPero piensa que siempre me vieron como el enemigo
E me usaram como uma arma, preso como castigoY me usaron como un arma, encerrado como castigo
Desde então, te acompanho em mil batalhas e caminhosDesde entonces te acompaño en mil batallas y caminos
Não me importa que este seja o fim de todo meu destinoNo me importa que este sea el final de todo mi destino
Tenha uma boa vida, é só isso que agora te peçoTen una buena vida es lo único que ahora te pido
E por mais longe que você vá, minha alma viajará com você… NarutoY por muy lejos que vayas mi alma viajará contigo… Naruto
Se já perdi meu caminhoSi ya mi camino se perdió
PerdiSe perdió
Leve-me em seu coraçãoLlévame en tu corazón



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zetaeme Rap e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: