Xiberutikan Mendebaldera (part. Maixux Zugarramurdi eta Erramun Martikorena)
Erensugeren itzala
Santa-Grazitikan
Zarrakaztelura
Eta Errigoraren auzolan eredua
Eskutik eskura
Hori ere ba gara
Sorgin baten azken kanta
Itoizko kaletan
Zer gara euskara bera ez bagara
Maixux eta Erramunen herrian
Maitasun eskutitz baten bide luzea
Xiberutikan Mendebaldera
Junkeraren fandango berri bat bezala
Bidaia berri baten bila
Korrika!
Arranoaren hegaldia lumadi berriaz
Korrika!
Irrintzi zahar bat aho gaztetan
Gailur berrietan
Basurdearen aztarna gara
Elorretatikan
Agurainaldera
Larruz eraikitako milaka etxola
Dajlatik Gazara
Hor da gure gogoa
Ezkerraldeko AEK
Saretuz lurra
Artzai gazte bat kontu zaharretan
Bariñako Bidane Baskaran
Maitasun eskutitz baten bide luzea
Xiberutikan Mendebaldera
Junkeraren fandango berri bat bezala
Bidaia berri baten bila
Korrika!
Arranoaren hegaldia lumadi berriaz
Korrika!
Irrintzi zahar bat aho gaztetan
Gailur berrietan
Lauburu bat gâteau batean baino
Euskara gara
Ilargirik gabe mareak gora
Nola bestela?
Nola bestela?
Maitasun eskutitz baten bide luzea
Xiberutikan Mendebaldera
Junkeraren fandango berri bat bezala
Bidaia berri baten bila
Korrika!
Arranoaren hegaldia lumadi berriaz
Korrika!
Irrintzi zahar bat aho gaztetan
Desde Xiberua Hacia El Oeste (part. Maixux Zugarramurdi y Erramun Martikorena)
La sombra de Erensugeren
De Santa-Grazia
A Carcastillo
Y el ejemplo de auzolan de Errigora
De mano en mano
Eso también somos
El último canto de una bruja
En las calles de Itoiz
¿Qué somos si no somos el euskera en sí mismo?
En el pueblo de Maixux y Erramun
El largo camino de una carta de amor
Desde Xiberua hacia el oeste
Como un nuevo fandango de Junkera
En busca de un nuevo viaje
Korrika!
El vuelo del águila con plumaje nuevo
Korrika!
Un viejo grito en la bocas jóvenes
En nuevas cumbres
Somos la huella del jabalí
Desde Elorreta
Hasta Agurain
Miles de chozas construidas de piel
De Dajlat a Gaza
Ahí está nuestra voluntad
AEK de la Margen Izquierda
Tejiendo la tierra
Una joven pastora en viejos asuntos
En Bariña, Bidane Baskaran
El largo camino de una carta de amor
Desde Xiberua hacia el oeste
Como un nuevo fandango de Junkera
En busca de un nuevo viaje
Korrika!
El vuelo del águila con plumaje nuevo
Korrika!
Un viejo grito en la bocas jóvenes
En nuevas cumbres
Más que un lauburu en un pastel
Somos el euskera
Sin Luna, suben las mareas
¿Cómo sino?
¿Cómo sino?
El largo camino de una carta de amor
Desde Xiberua hacia el oeste
Como un nuevo fandango de Junkera
En busca de un nuevo viaje
Korrika!
El vuelo del águila con plumaje nuevo
Korrika!
Un viejo grito en la bocas jóvenes