Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 181

170 KM/H (part. KYOTTO)

Zetazen

Letra
Significado

170 KM/H (part. KYOTTO)

170 KM/H (part. KYOTTO)

A 170 na reta
A 170 la recta

GPS em direção à sua porta
GPS en dirección a tu puerta

Nunca fiz da forma correta
Nunca lo hice de la forma correcta

Mas venho de uma morte mais lenta
Pero vengo de una muerte más lenta

A corrente que me prendia era mental
La cadena que me ataba era mental

Quem não sabe de você inventa
El que no sabe de ti se lo inventa

Agora você vai com outro beijo, se comenta
Ahora vas con otro beso, se comenta

Baby, diga a ele que também dou uma volta
Baby, dile que también le doy una vuelta

Temos todas as peças
Ya tenemos todas las piezas

Agora só falta encaixá-las
Ahora solo queda encajarlas

Deixe-me terminar o que você começa
Déjame acabar lo que empiezas

Diga quais intenções guarda
Dime qué intenciones guardas

Que eu posso resolvê-las
Que yo puedo resolverlas

Ver a vida um pouco menos amarga
Ver la vida algo menos amarga

Agora que estou a 170 na reta em direção a você
Que ahora que voy a 170 la recta dirección a ti

A 170 você está me afastando de você
A 170 me estás alejando de ti

Não percebe
No te das cuenta

É tudo obrigado por vir
Es todo gracias por venir

Baby, a 170 não tenho rumo para onde ir
Baby, a 170 no tengo rumbo a donde ir

Acelero na reta, reta, viagem de idas e vindas, yeah, eh
Acelero en la recta, recta, viaje de idas y vueltas, yeah, eh

A 170 você se afastou
A 170 te alejaste

Mas baby, não posso te culpar
Pero baby no puedo culparte

Estou ocupado demais para chorar por você
Estoy ocupado como pa' llorarte

Mesmo para estar mal, chego tarde
Incluso para estar mal llego tarde

E você que sabe mais de mim do que ninguém
Y tú que sabes más de mí que nadie

Eu sei algo sobre você, quem sabe?
Yo sé algo de ti, ¿quién sabe?

Muito obrigado por vir, boa viagem
Muchas gracias por venir, buen viaje

Sobe, tenho a bagagem pronta
Sube, tengo listo el equipaje

Escovo você junto com a minha
Te cepillo junto al mío

Que cura meu coração partido
Que me cura el corazón partido

Sinto que sem você está mais frio
Siento que sin ti se está más frío

E mesmo assim quando penso em você sorrio
Y aún así cuando pienso en ti sonrío

E você que sabe mais de mim do que ninguém
Y tú que sabes más de mí que nadie

Eu sei algo sobre você, quem sabe?
Yo sé algo de ti, ¿quién sabe?

Por se a vida mudar nossos planos, corre, yeah
Por si la vida nos cambia los planes, corre, yeah

Fiz algo errado, ambos fizemos errado
Hice alguna cosa mal, las hicimos mal los dos

Rezo para que esteja aqui comigo
Rezo porque estés aquí conmigo

Teremos que ver o sol nascer
Habrá que asomar el sol

Com você de um lado e o mar do outro, piso no acelerador
Contigo un lado y al otro el mar, piso el acelerador

Até ver que se cumpre, ou se não se cumpre coloquei a 170
Hasta que vea que se cumple, o por si no se me cumple lo puse a 170

Você está me afastando de você, não percebe
Me estás alejando de ti, no te das cuenta

É tudo obrigado por vir, baby, a 170
Es todo gracias por venir, baby, a 170

Não tenho rumo para onde ir
No tengo rumbo a dónde ir

Acelero na reta, reta, viagem ferida sem volta, yeah
Acelero en la recta, recta, viaje herida sin vuelta, yeah

Não tenho amor
No tengo amor

Nem para onde ir
Ni a dónde ir

Não tenho medo e se nota, vou atrás de você
No tengo miedo y se nota, voy a por ti

Esta cabeça louca não liga
Esta cabeza loca no prende

Não tenho amor
No tengo amor

Nem para onde ir
Ni a dónde ir

Não tenho medo e se nota, vou atrás de você
No tengo miedo y se nota, voy a por ti

Esta cabeça louca não liga
Esta cabeza loca no prende

Não tenho amor
No tengo amor

Nem para onde ir
Ni a dónde ir

Não tenho medo e se nota, vou atrás de você
No tengo miedo y se nota, voy a por ti

Esta cabeça louca não liga
Esta cabeza loca no prende

Não tenho amor
No tengo amor

Nem para onde ir
Ni a dónde ir

Não tenho medo e se nota, vou atrás de você
No tengo miedo y se nota, voy a por ti

Hoje passei para te buscar, a quanto? A 170
Hoy pase a recogerte, ¿a cuánto? A 170

Você está me afastando de você, não percebe
Me estás alejando de ti, no te das cuenta

É tudo obrigado por vir, baby, a 170
Es todo gracias por venir, baby, a 170

Não tenho rumo para onde ir
No tengo rumbo a dónde ir

Acelero na reta, reta, viagem ferida sem volta, yeah
Acelero en la recta, recta, viaje herida sin vuelta, yeah

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zetazen e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção