Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 223
Letra

Destino

Fate

Quatro horas da manhã, adivinha quem tá acordado e animado.Four O'clock in the morning guess who's early and bright.
Quatro horas da manhã, adivinha quem ainda tá na boa, na boa…Four O'clock in the morning guess who's still win it right, soright…
...Praticando a noite toda....Practice all trough the night.
Quatro horas da manhã, adivinha quem tá feliz e doce.Four O'clock in the morning guess who's happy and sweet.
Quatro horas da manhã, conferindo se tá tudo completo, completo…Four O'clock in the morning checking finding it complete,complete…
...Não precisa de briga....There's no need for a fight.

É uma situação maluca quando você percebe que tá se acostumando com toda a dor.It's a crazy situation when you notice you get used to all thepain.
É uma situação maluca quando a umidade sob suas sobrancelhas tem gosto de chuva, nunca estando são.It's a crazy situation when the moist under your eye brows tastelike rain, never being sane.

Um minuto adiantado, um minuto atrasado, é isso que eles chamam de destino.One minute early, one minute late, this is what they're callingfate.
Um minuto adiantado, um minuto atrasado, é isso que eles chamam de destino.One minute early, one minute late, this is what they're callingfate.

Quatro horas da manhã, acabei de terminar meu feitiço.Four O'clock in the morning I've just finished my spell.
Quatro horas da manhã, mágica que ninguém pode perceber, perceber…Four O'clock in the morning magic no one can tell, can tell…
...Você vai se arrepender pra caramba....You'll be sorry as hell.
Quatro horas da manhã, adivinha quem tá acordado e animado.Four O'clock in the morning guess who's early and bright.
Quatro horas da manhã, eu estive pintando a noite toda, a noite…Four O'clock in the morning I've been painting trough the night,the night…
...Nada mais que eu possa vender....Nothing left I can sell.

É uma situação maluca quando você percebe que tá se acostumando com toda a dor.It's a crazy situation when you notice you get used to all thepain.
É uma situação maluca quando a umidade sob suas sobrancelhas tem gosto de chuva, nunca estando são.It's a crazy situation when the moist under your eye brows tastelike rain, never being sane.

Um minuto adiantado, um minuto atrasado, é isso que eles chamam de destino.One minute early, one minute late, this is what they're callingfate.
Um minuto adiantado, um minuto atrasado, é isso que eles chamam de destino.One minute early, one minute late, this is what they're callingfate.

É uma situação maluca quando você percebe que tá se acostumando com toda a dor.It's a crazy situation when you notice you get used to all thepain.
É uma situação maluca quando a umidade sob suas sobrancelhas tem gosto de chuva, nunca estando são.It's a crazy situation when the moist under your eye brows tastelike rain, never being sane.

Um minuto adiantado, um minuto atrasado, é isso que eles chamam de destino.One minute early, one minute late, this is what they're callingfate.
Um minuto adiantado, um minuto atrasado, é isso que eles chamam de destino.One minute early, one minute late, this is what they're callingfate.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zetlitz Bertine e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção