Tradução gerada automaticamente
Gépinduló
Zetörhead
Máquina de Trabalho
Gépinduló
Todo dia acordo às seisMinden reggel hatkor ébredek
Esse tipo de vida é pra jogar no lixoFrancba kéne vágni az ilyen életet
Além do café, só uma coisa me anima:A kávén kívül csak egy valami dob fel:
A máquina Caterpillar, com a qual eu trabalhoCaterpillar gép, amivel dolgoznom kell
Na cabine me sinto como se estivesse em um tronoAz ülésben úgy érzem magam, mint egy trónszékben
Todo mundo me respeita, me dá vantagem e tem medo de mimMindenki tisztel, elõnyt adnak, és irigykedve félnek tõlem
A cabine é espaçosa, confortável, a vista é boaA fülke tágas, kényelmes, jó a kilátás
No inverno, no verão, é sempre tranquilo, e o motor roncaTélen, nyáron ugyanolyan jó, és csendes a motorzúgás
Essa máquina, se não fosse por ela:E gép, ha nem lenne még:
Seria o fimmaga lenne a vég
Mas já faz tempo, não tem problema:De már rég, semmi vész:
Caterpillar = supermáquinaCaterpillar = szupergép
Sou operador, eu aceitoGépkezelõ vagyok vállalom
O bom e o ruim, trabalho pesado ou leve eu aguentoJót és rosszat, nehéz, könnyû munkát elbírom
Nunca me enganoÉn magamat sosem áltatom
Não iria a lugar nenhum se não fosse meu amigo CaterpillarNem mennék semmire, ha nem lenne Caterpillar barátom
O dia todo sinto que essa máquina é boaEgész nap úgy érzem, hogy jó ez a gép
Não me cansa completamente, e tudo está certoNem fáraszt el teljesen, és mindenem épp
À noite, quando termino e vou pra casaEste mikor végzek, és hazaindulok
Fico feliz que amanhã poderei trabalhar de novo com a CatÖrömmel tölt el, hogy holnap ismét Caterral dolgozhatok
Essa máquina só me chama cada vez maisE gép pedig csak egyre-egyre hív
Sinto que nunca é o suficienteÚgy érzem, hogy ebbol sosem elég
Sou operador, eu aceitoGépkezelõ vagyok vállalom
O bom e o ruim, trabalho pesado ou leve eu aguentoJót és rosszat, nehéz, könnyõ munkát elbírom
Nunca me enganoÉn magamat sosem áltatom
Não iria a lugar nenhum se não fosse meu amigo CaterpillarNem mennék semmire, ha nem lenne Caterpillar barátom
Essa máquina só me chama cada vez maisE gép pedig csak egyre-egyre hív
Sinto que nunca é o suficienteÚgy érzem, hogy ebbol sosem elég
Sou operador, eu aceitoGépkezelõ vagyok vállalom
O bom e o ruim, trabalho pesado ou leve eu aguentoJót és rosszat, nehéz, könnyû munkát elbírom
Nunca me enganoÉn magamat sosem áltatom
Não iria a lugar nenhum se não fosse meu amigo CaterpillarNem mennék semmire, ha nem lenne Caterpillar barátom



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zetörhead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: