Dangai
そびえたつだんがい
sobietatsu dangai
あおいつきのひかりだけを
aoi tsuki no hikari dake wo
あびながら
abinagara
ひとりきりあなたは
hitorikiri anata wa
むかいかぜをまちつづける
mukai kaze wo machitsuzukeru
ずっと
zutto
かわるひとみのいろ
kawaru hitomi no iro
ほほえみはまだとおいけれど
hohoemi wa mada tooi keredo
しんじている
shinjiteiru
きずついたつばさ
kizutsuita tsubasa
よぞらへひろげ
yozora e hiroge
なにをまっているのか
nani wo matteirunoka
たどりつくあいも
tadoritsuku ai mo
かえるばしょもなく
kaeru basho mo naku
こうりつくときだけが
kouritsuku toki dake ga
たどってくあしあと
tadotteku ashiato
むせかえるといきのなかで
musekaeru toiki no naka de
みうしなう
miushinau
からみつくめまいは
karamitsuku memai wa
ときめきさえわすれさせる
tokimekisae wasuresaseru
いつか
itsuka
あの日みつけたのは
ano hi mitsuketa no wa
くらやみにはりつめたきずな
kurayami ni haritsumeta kizuna
あいしている
aishiteiru
ねむりこんだまま
nemuri konda mama
だれもしらない
dare mo shiranai
うみにおちてくのか
umi ni ochitekunok
すきとおるひかり
sukitooru hikari
ながれてくなみだ
nagareteku namida
よんでるあのかぜを
yonderu ano kaze wo
Dangai
sobretudo dangai
só a luz da lua azul
brilhando
sozinho, você
aguarda o vento contrário
para sempre
a cor dos seus olhos que mudam
sorriso ainda distante, mas
acredito
as asas feridas
se espalham pelo céu noturno
o que você está esperando?
o amor que busca alcançar
sem lugar para voltar
só o tempo que congela
as pegadas que sigo
no meio de um suspiro
perco de vista
as memórias entrelaçadas
fazem o coração esquecer
um dia
o que encontrei naquele dia
foi um laço preso na escuridão
te amo
dormindo profundamente
ninguém sabe
cai no mar
a luz que brilha
as lágrimas que escorrem
ouvindo aquele vento