Turbulence
Turmoil back in Moscow brought this turbulence down on me
Turmoil back in Moscow brought this turbulence down on me
Well you can talk about your perestroika
And that's all right for you
But, Comrade Schevardnadze, tell me
What's a poor boy like me to do?
Turmoil back in Moscow brought this turbulence down on me
Turmoil back in Moscow brought this turbulence down on me
Well, we've been fightin' with the mujahaddin
Down in Afghanistan
Comrade Gorbachev, can I
Go back to Vladivostok, man?
Turmoil back in Moscow brought this turbulence down on me
Turmoil back in Moscow brought this turbulence down on me
(Russian lyrics-the friend of a friend says this might be a translation)
lost city on the red desert
I hear voices of enemies from everywhere
I miss my mother very much
"Village is lost in the red desert.
On all sides, silence of an enemy.
And we want to see our mothers." (that's another guess from another
friend-of-a-friend..thanks...)
(note from zevonfan1: I'm wondering...could this be Yevteshenko?)
Turmoil back in Moscow brought this turbulence down on me
Turmoil back in Moscow brought this turbulence down on me
Turbulência
A confusão de volta em Moscou trouxe essa turbulência pra mim
A confusão de volta em Moscou trouxe essa turbulência pra mim
Bem, você pode falar sobre sua perestroika
E tá tudo certo pra você
Mas, camarada Schevardnadze, me diga
O que um garoto pobre como eu deve fazer?
A confusão de volta em Moscou trouxe essa turbulência pra mim
A confusão de volta em Moscou trouxe essa turbulência pra mim
Bem, nós temos lutado com os mujahidin
Lá no Afeganistão
Camarada Gorbachev, posso
Voltar pra Vladivostok, cara?
A confusão de volta em Moscou trouxe essa turbulência pra mim
A confusão de volta em Moscou trouxe essa turbulência pra mim
(letra em russo - o amigo de um amigo diz que isso pode ser uma tradução)
cidade perdida no deserto vermelho
Eu ouço vozes de inimigos de todo lugar
Sinto muita falta da minha mãe
"A vila está perdida no deserto vermelho.
De todos os lados, silêncio de um inimigo.
E queremos ver nossas mães." (isso é outra suposição de outro
amigo de um amigo...obrigado...)
(anotação de zevonfan1: Estou me perguntando...pode ser Yevteshenko?)
A confusão de volta em Moscou trouxe essa turbulência pra mim
A confusão de volta em Moscou trouxe essa turbulência pra mim