395px

Linda

Zeyne

حلوة (hilwa)

حلوة حلوة وما عليكي كلمة
ḥalwā ḥalwā wa mā ʿalayki kalima
حلوة حلوة وما عليكي كلمة
ḥalwā ḥalwā wa mā ʿalayki kalima
قالبًا قلبًا ما عليكي كلمة
qāliban qalban mā ʿalayki kalima
حلوة حلوة وما عليكي كلمة
ḥalwā ḥalwā wa mā ʿalayki kalima

مشيت الأيام وطابت الآلام
mashīt al-ayām wa ṭābat al-ālām
صرت أشوفك بأحلى صورة في عينيا
ṣirt ʾašūfak bi-aḥlā ṣūra fī ʿaynīya
واللي مر في زمان كان وطواه النسيان
wa-l-lī marr fī zamān kān wa ṭawāh al-nisyān
وعدي ليكي وحبي ليكي غالي عليا
waʿdī līki wa ḥubbī līki ghālī ʿalayya

حلوة حلوة وما عليكي كلمة
ḥalwā ḥalwā wa mā ʿalayki kalima
حلوة حلوة وما عليكي كلمة
ḥalwā ḥalwā wa mā ʿalayki kalima
قالبًا قلبًا ما عليكي كلمة
qāliban qalban mā ʿalayki kalima
حلوة حلوة وما عليكي كلمة
ḥalwā ḥalwā wa mā ʿalayki kalima

آه، تشوفي بزمانك الهنا
āh, tušūfī bi-zamānik al-hanā
نورك ويملا كل سما
nūrik wa-yamlā kull samā
ويندل عليه
wayindil ʿalayh
آه، لما طريقك بالعنا
āh, lammā ṭarīqik bi-l-ʿanā
ملا الشكوك والمين أنا
malā al-shukūk wa-l-mīn anā
ردي عليه
ruddī ʿalayh

قالي قلبي وللي قبلي "نحنا اللي منختار"
qālī qalbī wa-l-lī qabli \"naḥnā l-lī minakhtār\"
وأنا دربي دار حربي من أول المشوار
wa-anā darbī dār ḥarbī min awwal al-mišwār
وأنا وأمي وأم أمي ما غلبنا نهار
wa-anā wa-ummī wa-umm ummī mā ghalabnā nahār
فما عليكي، بنور عينيكي
fa-mā ʿalayki, bi-nūr ʿaynīki
حلوة حلوة، آه يا حلوة حلوة
ḥalwā ḥalwā, āh yā ḥalwā ḥalwā

حلوة حلوة وما عليكي كلمة
ḥalwā ḥalwā wa mā ʿalayki kalima
حلوة حلوة وما عليكي كلمة
ḥalwā ḥalwā wa mā ʿalayki kalima
قالبًا قلبًا ما عليكي كلمة
qāliban qalban mā ʿalayki kalima
حلوة حلوة وما عليكي كلمة
ḥalwā ḥalwā wa mā ʿalayki kalima

(حلوة حلوة) يا أمي، يا أمي
(ḥalwā ḥalwā) yā ummī, yā ummī
(حلوة حلوة) الله يقويكي
(ḥalwā ḥalwā) allāh yaqawīki
(حلوة حلوة) طول ما إنتِ نور دربي
(ḥalwā ḥalwā) ṭūl mā ʾinti nūr darbī
(حلوة حلوة) ما بخاف من اللي بيجيني
(ḥalwā ḥalwā) mā bikhāf min al-lī bijīnī
(حلوة حلوة) يا ستي، يا ستي
(ḥalwā ḥalwā) yā sittī, yā sittī
(حلوة حلوة) الله يحميكي
(ḥalwā ḥalwā) allāh yaḥmīki
(حلوة حلوة) ومن كلامك وذكرياتك
(ḥalwā ḥalwā) wa-min kalāmak wa-dhikrayātik

Linda

Linda, linda, e não tem o que dizer
Linda, linda, e não tem o que dizer
Coração a coração, e não tem o que dizer
Linda, linda, e não tem o que dizer

Os dias passaram e as dores se foram
Comecei a te ver na melhor imagem nos meus olhos
E o que passou no tempo foi esquecido
Minha promessa e meu amor por você são preciosos pra mim

Linda, linda, e não tem o que dizer
Linda, linda, e não tem o que dizer
Coração a coração, e não tem o que dizer
Linda, linda, e não tem o que dizer

Ah, você verá na sua época a felicidade
Sua luz ilumina todo o céu
E eu vou me lembrar disso
Ah, quando seu caminho é de dor
Preenche as dúvidas e quem sou eu
Responda a isso

Disse meu coração e quem veio antes de mim: "Nós escolhemos"
E meu caminho é uma batalha desde o começo
Eu, minha mãe e minha avó nunca perdemos um dia
Então não se preocupe, com a luz dos seus olhos
Linda, linda, ah, linda, linda

Linda, linda, e não tem o que dizer
Linda, linda, e não tem o que dizer
Coração a coração, e não tem o que dizer
Linda, linda, e não tem o que dizer

(Linda, linda) Oh, minha mãe, minha mãe
(Linda, linda) Que Deus te fortaleça
(Linda, linda) Enquanto você for a luz do meu caminho
(Linda, linda) Não tenho medo do que vem pra mim
(Linda, linda) Oh, minha avó, minha avó
(Linda, linda) Que Deus te proteja
(Linda, linda) E das suas palavras e memórias