Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 110

Fernando / Flor de Ypacaraí / Galopeira (part. Perla)

Zezé Di Camargo & Luciano

Letra

Fernando / Flor de Ypacaraí / Galopeira (part. Perla)

Fernando / Flor de Ypacaraí / Galopeira (part. Perla)

Você consegue ouvir os tambores, Fernando?Can you hear the drums, Fernando?
Eu me lembro, há muito tempo, de outra noite estrelada como essaI remember, long ago, another starry night like this
À luz do fogo, FernandoIn the firelight, Fernando
Você cantarolava para si mesmo e dedilhava suavemente seu violãoYou were humming to yourself and softly strumming your guitar
Eu podia ouvir os tambores distantes e os sonsI could hear the distant drums and sounds
De chamadas de clarim vindo de longeOf bugle calls were coming from afar

Eles estavam mais próximos agora, FernandoThey were closer now, Fernando
Cada hora, cada minuto parecia durar uma eternidadeEvery hour, every minute seemed to last eternally
Eu estava com tanto medo, FernandoI was so afraid, Fernando
Éramos jovens e cheios de vida e nenhum de nós estava preparado para morrerWe were young and full of life and none of us prepared to die
E não tenho vergonha de dizerAnd I'm not ashamed to say
O rugido das armas e canhões quase me fez chorarThe roar of guns and cannons almost made me cry

Havia algo no ar naquela noiteThere was something in the air that night
As estrelas estavam brilhantes, FernandoThe stars were bright, Fernando
Elas brilhavam lá para você e para mimThey were shining there for you and me
Pela liberdade, FernandoFor liberty, Fernando
Embora nunca pensássemos que poderíamos perderThough we never thought that we could lose
Não há arrependimentoThere's no regret

Se eu tivesse que fazer tudo de novoIf I had to do the same again
Eu faria, meu amigo, FernandoI would, my friend, Fernando
Se eu tivesse que fazer tudo de novoIf I had to do the same again
Eu faria, meu amigo, FernandoI would, my friend, Fernando

Uma noite quente nos conhecemosUna noche tibia nos conocimos
Junto ao lago azul de YpacaraíJunto al lago azul de ypacarai
Você cantava triste pelo caminhoTú cantabas triste por el camino
Velhas melodias em guaraniViejas melodías en guaraní
E com o encanto das suas cançõesY con el embrujo de tus canciones
Seu amor renascia em mimIba renaciendo tu amor en mi
E na noite linda de lua cheiaY en la noche hermosa de plenilunio
Das suas mãos brancas senti o calorDe tus blancas manos sentí el calor
Que com suas carícias me deu o amorQue con sus caricias me dio el amor
Onde você está agora, cuñataíDonde estás ahora cuñataí
Que seu canto suave não chega a mimQue tu suave canto no llega a mi
Onde você está agoraDonde estás ahora
Meu ser te adora com frenesiMi ser te adora con frenesí
Tudo te lembra, meu doce amorTodo te recuerda mi dulce amor
Junto ao lago azul de YpacaraíJunto al lago azul de ypacarai
Tudo te lembraTodo te recuerda
Meu amor te chama, cuñataíMi amor te llama, cuñataí

Em um bairro de Assunção, gente vem, gente vaiEn un barrio de Asunción gente viene gente va
Já está chamando o tambor, a galopa vai começarYa está llamando el tambor, la galopa va a empezar
Três de fevereiro chegou e o padroeiro senhor São BlasTres de febrero llegó y el patrón señor san blas
Anima a festa a banda de TrinidadAmeniza la función la banda de trinidad
Debaixo da ramada já está formada a rodaDebajo de la enramada ya está formada la rueda
E sai a galopera para dançar a galopaY sale la galopera la galopa a bailar
Exibindo o qyguavera, brincos de três pendentesLuciendo el qyguavera zarcillos de tres pendientes
Anéis de sete ramais e um rosário de coralAnillos siete ramales y un rosario de coral

Galopera, dança tua dança encantadoraGalopera baila tu danza hechicera
Galopera, mexe teus pés descalçosGalopera mueve tus plantas desnudas
Balançando a cintura na tua promessa de amorCimbreando la cintura en tu promesa de amor

A morena galopera da estirpe indolatinaLa morena galopera de la estirpe indolatina
Exibe duas tranças floridas e veste o tpoi yeguáLuce dos trenzas floridas y viste el tpoi yeguá
Sobre sua cabeça erguida leva um cântaro nativoSobre su cabeza erguida lleva un cántaro nativo
Água para o peregrino, a linda mitacuñaAgua para el peregrino la hermosa mitacuña
E assim continua a festa ao compasso da galopaY asíiacute; sigue la función al compás de la galopa
Soam alegres as notas estridentes do pistãoSuenan alegres las notas estridentes del pistón
Enquanto se ouve o zumbido do bumbo e dos pratosMientras se oye el zumbido del bombo y los platillos
O trombone se queixa e o tambor redobraVa quejándose el trombón y redoblando el tambor

Galopera, continua tua dança encantadoraGalopera sigue tu danza hechicera
Galopera, sou teu ardente sonhadorGalopera soy tu ardiente soñador
Me dá um pouco de água fresca do teu cântaro de amorDame un poco de agua fresca de tu cántaro de amor
Me dá um pouco de água fresca do teu cântaro de amorDame un poco de agua fresca de tu cántaro de amor

Composição: Benny Andersson, Björn Ulvaeus, Stig Anderson, Mauricio Cardozo Ocampo. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zezé Di Camargo & Luciano e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção