Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 11

上蒼保佑吃完了飯的人民 (God Bless Those Who'd Been Fed Well)

Zhang Chu

Letra

Deus Abençoe Aqueles Que Foram Bem Alimentados

上蒼保佑吃完了飯的人民 (God Bless Those Who'd Been Fed Well)

Depois de comer, um pouco animado
吃完了飯有些興奮
chī wán le fàn yǒu xiē xīngfèn

Dando uma volta em casa
在家轉轉
zài jiā zhuǎn zhuǎn

Ou saindo pra fazer algo
或者上街幹幹
huòzhě shàng jiē gàn gàn

Pra garantir a próxima refeição
為了能有下一頓飽飯
wèi le néng yǒu xià yī dùn bǎo fàn

O céu é realmente alto e distante
天堂實在太高太遠
tiāntáng shízài tài gāo tài yuǎn

Lágrimas e mais lágrimas
眼淚眼屎
yǎnlèi yǎnshǐ

Mantendo a calma
意守丹田
yì shǒu dān tián

Só conseguimos agir assim
我們也只能表現得這樣
wǒmen yě zhǐ néng biǎoxiàn de zhèyàng

Deus abençoe aqueles que comeram bem
上蒼保佑吃完了飯的人民
shàngcāng bǎoyòu chī wán le fàn de rénmín

Deus abençoe aqueles que têm energia
上蒼保佑有了精力的人民
shàngcāng bǎoyòu yǒu le jīnglì de rénmín

Por favor, Deus abençoe aqueles que comeram bem
請上蒼保佑吃完了飯的人民
qǐng shàngcāng bǎoyòu chī wán le fàn de rénmín

Deus abençoe a comida que chega ao povo
上蒼保佑糧食順利通過人民
shàngcāng bǎoyòu liángshí shùnlì tōngguò rénmín

Realmente não consigo imaginar viver e subir ao céu
真的不敢想要能夠活著昇天
zhēn de bù gǎn xiǎng yào nénggòu huózhe shēng tiān

Só quero conseguir sobreviver
只想能夠活下去
zhǐ xiǎng nénggòu huó xiàqù

Aproveitar o tempo que me resta
正確地浪費剩下的時間
zhèngquè de làngfèi shèng xià de shíjiān

Isso requer experiência e tempo
這要經驗還要時間
zhè yào jīngyàn hái yào shíjiān

Lágrimas e mais lágrimas
眼淚眼屎
yǎnlèi yǎnshǐ

Mantendo a calma
意守丹田
yì shǒu dān tián

Só conseguimos suportar assim
我們也只能這樣忍受
wǒmen yě zhǐ néng zhèyàng rěnshòu

Deus abençoe aqueles que comeram bem
上蒼保佑吃完了飯的人民
shàngcāng bǎoyòu chī wán le fàn de rénmín

Deus abençoe aqueles que têm energia
上蒼保佑有了精力的人民
shàngcāng bǎoyòu yǒu le jīnglì de rénmín

Por favor, Deus abençoe aqueles que comeram bem
請上蒼保佑吃完了飯的人民
qǐng shàngcāng bǎoyòu chī wán le fàn de rénmín

Deus abençoe a comida que chega ao povo
上蒼保佑糧食順利通過人民
shàngcāng bǎoyòu liángshí shùnlì tōngguò rénmín

Não peço a Deus justiça e bondade
不請求上蒼公正仁慈
bù qǐngqiú shàngcāng gōngzhèng réncí

Só peço proteção para os que estão vivos
只求保佑活著的人
zhǐ qiú bǎoyòu huózhe de rén

Não preciso de mais nada
別的就不用再問
bié de jiù bùyòng zài wèn

Não peço que o sol nasça na hora certa
不保佑太陽按時升起
bù bǎoyòu tàiyáng ànshí shēngqǐ

Se há ou não guerra na terra
地上有沒有什麼戰爭
dì shàng yǒu méiyǒu shénme zhànzhēng

Abençoe os trabalhadores e os camponeses
保佑工人還有農民
bǎoyòu gōngrén hái yǒu nóngmín

A classe média
小資產階級
xiǎo zīchǎn jiējí

As moças e os policiais
姑娘和民警
gūniang hé mínjǐng

Os que sobem na vida
升官的升官
shēngguān de shēngguān

Os que se separam
離婚的離婚
líhūn de líhūn

Os que não têm nada pra fazer
無所事事的人
wúsuǒshìshì de rén

Por favor, Deus, abençoe esses que podem se vender a qualquer momento
請上蒼來保佑這些隨時可以出賣自己
qǐng shàngcāng lái bǎoyòu zhèxiē suíshí kěyǐ chūmài zìjǐ

Sempre prontos para se emocionar
隨時準備感動
suíshí zhǔnbèi gǎndòng

Nunca querendo morrer ou desaparecer
絕不想死也不知所終
jué bù xiǎng sǐ yě bù zhī suǒ zhōng

Começando a sentir o peso do povo
開始感覺到撐的人民吧
kāishǐ gǎnjué dào chēng de rénmín ba


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zhang Chu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção