Transliteração gerada automaticamente

红颜为谁开 (For Whom Does The Beauty Blooms?)
Zhang Hao (ZEROBASEONE)
月摇晃 心事长yuè yáo huàng xīn shì cháng
剪不断落入风中飘荡jiǎn bù duàn luò rù fēng zhōng piāo dàng
风凌乱对你的思念难安放fēng líng luàn duì nǐ de sī niàn nán ān fàng
再凝望我的脸庞 泪已干zài níng wàng wǒ de liǎn páng lèi yǐ gān
恨我半生情换不取你青睐hèn wǒ bàn shēng qíng huàn bù qǔ nǐ qīng lài
这一别 大梦醒成灰烬 各天涯zhè yī bié dà mèng xǐng chéng huī jìn gè tiān yá
终躲不开宿命安排zhōng duǒ bù kāi sù mìng ān pái
一往情深无处掩埋yī wǎng qíng shēn wú chù yǎn mái
可我还依然辗转流连徘徊kě wǒ hái yī rán zhǎn zhuǎn liú lián pái huái
分不清是无奈是悲哀 是感慨fēn bù qīng shì wú nài shì bēi āi shì gǎn kǎi
如花红颜为谁凋谢rú huā hóng yán wèi shéi diāo xiè
为谁开wèi shéi kāi
Da-ra-ra-ra-ra, da-da-daDa-ra-ra-ra-ra, da-da-da
Da-ra-ra-ra-ra, da-da-raDa-ra-ra-ra-ra, da-da-ra
借云烟 叹离别jiè yún yān tàn lí bié
你我无言 告别只剩哽咽nǐ wǒ wú yán gào bié zhǐ shèng gěng yè
这世间有多少爱恨与缠绵zhè shì jiān yǒu duō shǎo ài hèn yǔ chán mián
是执念终归瓦解烟雨间shì zhí niàn zhōng guī wǎ jiě yān yǔ jiān
用我一生情一颗心爱一人yòng wǒ yī shēng qíng yī kē xīn ài yī rén
却只怕一厢情对无情 空余恨què zhǐ pà yī xiāng qíng duì wú qíng kōng yú hèn
若用余生只得一人ruò yòng yú shēng zhǐ dé yī rén
也要为你孤注一掷yě yào wèi nǐ gū zhù yī zhì
倘若错用情却动情 多残忍tǎng ruò cuò yòng qíng què dòng qíng duō cán rěn
又敢问何谓情愿无情度余生yòu gǎn wèn hé wèi qíng yuàn wú qíng dù yú shēng
爱葬入坟渐渐冰冷ài zàng rù fén jiàn jiàn bīng lěng
的体温de tǐ wēn
是爱是恨 渐渐冰冷shì ài shì hèn jiàn jiàn bīng lěng
泪无痕lèi wú hén



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zhang Hao (ZEROBASEONE) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: