Tradução gerada automaticamente
17
Zhavia
17
17
Hit-boy
Hit-boy
Uh
Uh
Eu cresci na norwalk
I grew up in norwalk
Pendurado pela loja de donuts
Hanging by the donut shop
Não tinha carro
Didn't have a car
Então nós costumávamos andar no bloco
So we used to have to walk the block
Eu tinha apenas seis anos, estava correndo
I was only six years old, I was running
Pés descalços frios quando a tempestade começou a chegar
Cold bare feet when the storm started coming
Mamãe trabalhou dois empregos
Mama worked two jobs
Não foi possível manter a geladeira abastecida
Couldn't keep the fridge stocked
Costumava comer pipoca para o jantar com o refrigerante
Used to eat popcorn for dinner with the soda pop
Mudei muitas vezes, não pude contá-lo
Moved out one too many times, couldn't count it
Sempre mantenha isso real, sem dúvida
Always keep it real, no doubtin'
Jovem garota é melhor você ir rápido
Young girl you better go fast
Este mundo não vai se segurar
This world ain't gonna hold back
Você sabe que você tem que ter sua vida, uh
You know you gotta own your life, uh
E eu vi nos meus sonhos
And I saw in my dreams
Eu sabia que seria 17
I knew I'd be 17
Assistindo a realidade girando em torno
Watchin' reality spinnin' around
E eu vi nos meus sonhos
And I saw it in my dreams
Eu sabia que a vida mudaria para mim
I knew life would change for me
Isso é realidade
This is reality
Olhe para mim agora
Look at me now
Tive que deixar a casa ir
Had to let the house go
Não me deixou dizer não
Didn't let me say no
Mamãe teve que sair do emprego
Mama had to quit her job
Só para poder fazer o show
Just so I could make the show
Pensei que era uma grande chance, ainda não quebrando
Thought it was a big break, still no breakin'
Deu-me sete g's e um acordo, não demorou
Gave me seven g's and a deal, didn't take it
Dias no motel, noites no estúdio
Days in the motel, nights in the studio
Gastando cada centavo rezando Deus não nos deixe ir à falência
Spendin' every penny prayin' God don't let us go broke
Fashionnova nos levou em uma casa, LA vivendo (ayy)
Fashionnova got us in a house, LA living (ayy)
Tenho minha própria cama agora, faz um minuto
Got my own bed now, it's been a minute
Jovem garota é melhor você ir rápido
Young girl you better go fast
Este mundo não vai se segurar
This world ain't gonna hold back
Você sabe que você tem que ter sua vida, uh
You know you gotta own your life, uh
E eu vi nos meus sonhos
And I saw in my dreams
Eu sabia que seria 17
I knew I'd be 17
Observando a realidade girando ao redor (girando ao redor)
Watchin' reality spinnin' around (spinnin' around)
E eu vi nos meus sonhos
And I saw it in my dreams
Eu sabia que a vida mudaria para mim
I knew life would change for me
Isso é realidade
This is reality
Olhe para mim agora (olhe para mim agora)
Look at me now (look at me now)
Eu costumava sonhar (costumava sonhar)
I used to dream (used to dream)
Eu costumava sonhar com isso
I used to dream about it
Eu sabia que iria sair
I knew that I would make it out
Não é o que parece (o que parece)
Ain't what it seems (what it seems)
É por isso que eu nunca duvido
That's why I never doubt it
Eu sei que vou sair
I know I'm gonna make it out
E eu vi nos meus sonhos
And I saw in my dreams
Eu sabia que seria 17
I knew I'd be 17
Assistindo a realidade girando em torno
Watchin' reality spinnin' around
E eu vi nos meus sonhos
And I saw it in my dreams
Eu sabia que a vida mudaria para mim
I knew life would change for me
Isso é realidade
This is reality
Olhe para mim agora
Look at me now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zhavia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: