Transliteração gerada automaticamente

是你. (shini.)
政學 (zedx)
卸下了防備 是我的不對xiè xià le fáng bèi shì wǒ de bù duì
我沒能抱緊你wǒ méi néng bào jǐn nǐ
虛偽的勇氣 說出的那句xū wěi de yǒng qì shuō chū de nà jù
沒意義的愛你méi yì yì de ài nǐ
或許是距離讓之間產生了huò xǔ shì jù lí ràng zhī jiān chǎn shēng le
無邊的境界wú biān de jìng jiè
OhOh
我沒能抱緊你 在無盡的夜裏wǒ méi néng bào jǐn nǐ zài wú jìn de yè lǐ
我沒能抱緊你wǒ méi néng bào jǐn nǐ
這無盡的黑夜中 你閃爍著zhè wú jìn de hēi yè zhōng nǐ shǎn shuò zhe
即時是妳讓我走jí shí shì nǐ ràng wǒ zǒu
花開的怒吼huā kāi de nù hǒu
是妳讓我懂 墜落後的淹沒shì nǐ ràng wǒ dǒng zhuì luò hòu de yān mò
這無形的沉重 我存在的世界zhè wú xíng de chén zhòng wǒ cún zài de shì jiè
沒了你行蹤 這無知的夢méi le nǐ xíng zōng zhè wú zhī de mèng
Oh, ohOh, oh
Oh, ohOh, oh
沒了你的夢méi le nǐ de mèng
Oh, ohOh, oh
Oh, ohOh, oh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 政學 (zedx) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: