Transliteração e tradução geradas automaticamente
Ouvi Dizer
聽說
Ouvi dizer que você recentemente mudou de cabelo
聽說你最近 換了新的髮型
tīng shuō nǐ zuì jìn huàn le xīn de fà xíng
No meio da multidão, sua silhueta
陌生人群中 你的背影
mò shēng rén qún zhōng nǐ de bèi yǐng
Como eu posso recuperar o que tivemos?
該怎麼挽回 我們曾經
gāi zěn me wǎn huí wǒ men céng jīng
Ouvi dizer que você tem uma nova expressão
聽說你最近有了新的表情
tīng shuō nǐ zuì jìn yǒu le xīn de biǎo qíng
Por dentro tá amargo, mas você força um sorriso
心裡苦澀 卻勉強笑著
xīn lǐ kǔ sè què miǎn qiǎng xiào zhe
Talvez você também queira que eu seja seu?
也許你也想 你是我的?
yě xǔ nǐ yě xiǎng nǐ shì wǒ de?
É tão difícil dizer
好難說
hǎo nán shuō
Meu amor
我的愛
wǒ de ài
Como eu posso falar isso?
該怎麼說出口
gāi zěn me shuō chū kǒu
Tô tão triste
好難過
hǎo nán guò
Seu amor
你的愛
nǐ de ài
Quando eu vou conseguir dizer isso?
再說出口 要什麼時候
zài shuō chū kǒu yào shén me shí hòu
Nada mudou
一切都沒變
yī qiè dōu méi biàn
Eu ainda estou preso ao passado
我依然在眷戀從前
wǒ yī rán zài juàn liàn cóng qián
Navegando sem rumo, não consigo voltar àquele dia entre nós
逐流忘返 回不去那天 我們之間
zhú liú wàng fǎn huí bù qù nà tiān wǒ men zhī jiān
Dizendo adeus mais uma vez
再說一聲再見
zài shuō yī shēng zài jiàn
A última despedida
最後一聲告別
zuì hòu yī shēng gào bié
Sem você ao meu lado
沒你在身邊
méi nǐ zài shēn biān
Como eu vou passar
要我怎麼去度過
yào wǒ zěn me qù dù guò
Amanhã, hoje
明天, 今天
míng tiān, jīn tiān




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 政學 (zedx) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: