Tradução gerada automaticamente

A L'aube D'un Soir (at The End Of a Day)
Zhorn
No Crepúsculo de um Dia
A L'aube D'un Soir (at The End Of a Day)
No mar do amorOut on the sea of love
E indomado de novoAnd untaimed again
Há um caminho que leva a terras distantesThere is a way that leads to foreign shores
Então desacelere, você já teve o bastanteSo slow down, you've had enough
Os sinais de um planoThe signs of a plan
Tudo que você vê, sou só euAll you see, it's just me
A máscara caiuThe mask is down
Sonhamos com um jeito melhorWe dream of a better way
Bem aqui onde nossos corações pertencemRight here where our hearts belong
Quando as luzes se apagamWhen lights go down
Quem se importa no final do dia?Who cares at the end of a day?
Quem sabe quando o mundo dá errado?Who knows when world's gone wrong?
Mas o medo se foiBut the fear is gone
Tente seguir em frenteTry to carry on
Eu vi nossas rosas sangrandoI saw our roses bleeding
E as chamas de uma crença ardenteAnd the fires of a burning creed
Elas só dormem, não foram descartadasThey only sleep not discarded
A virada de um enganadorThe turn of a deceiver
O amor de um crenteThe love of a believer
E a dor de cada choro vai emboraAnd the pain of every crying will be gone
Quando nossos corações voltam pra casaWhen our hearts come home
Tocar com a ponta dos dedos o crepúsculo dos DeusesToucher du bout des doigts le crépuscule des Dieux
Abrir nossos corações para o infinitoOuvrir nos cœurs sur l'infini
Deixar nossas almas crescerem ao amanhecer de um sonhoLaisser grandir nos âmes à l'aube d'un rêve
E nos amar sem medo ao cair da noiteEt s'aimer sans crainte à la tombée du jour
Então renascer de novo, abrir finalmente os olhos...Puis renaître de nouveau, ouvrir enfin les yeux...
E nutrir nossos coraçõesEt nourrir nos cœurs
Então renascer de novo, abrir finalmente os olhos...Puis renaître de nouveau, ouvrir enfin les yeux...
E nutrir nossos corações,Et nourrir nos cœurs,
Incendiar nossos coraçõesEnflammer nos cœurs
Todas as luzes se apagam,All the lights go down,
Quando nossos corações voltam pra casaWhen our hearts come home
E nutrir nossos corações,Et nourrir nos cœurs,
Incendiar nossos coraçõesEnflammer nos cœurs
Mas o medo se foi,But the fear has gone,
Tente seguir em frente...Try to carry on...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zhorn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: