Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 280

The Fair Game

Zhorn

Letra

O Jogo Justo

The Fair Game

I.I.
Bem-vindo a...Welcome To...

Construímos nossos lares nas grandes montanhas brancasWe build our homes by the great white mountains
E desenhamos nossos nomes na cerca coloridaAnd draw our names on the colourful fence
Dizemos "Adeus" à língua venenosa agoraWe say "Goodbye" to the venomous tongue now
E brindamos ao cometa enquanto ousamos um olharAnd drink to the comet as we dare a glance
O vigia dorme, mas o jogo está começandoThe watcher sleeps but the game is beginning
A chamar os espíritos por outro nomeTo call the spirits by another name

Agora o tempo é fugaz e os guardas afundando estão à espreitaNow time is fleeting and lurking are the drowning guards
Mortais são todos os medos, mas nossos corações são felizesMortal are all fears but blissful are our hearts
É o mistério de se mover com sabedoria e o segredo da caçaIt's the mystery of moving wise and the secret of the hunt
Não sonhe apenas em vencer quando a fama é tudo que você quer!Don't just dream of winning when fame is all you want!

Caminhe sobre terreno comumWalk over common ground
É o jogo da vidaIt's the game of life
E pela esperança estamos ligadosAnd by hope we're bound
Como você riHow come you laugh
Neste lugar moribundo?In this dying place?
Não me dê nomesDon't give me names
Apenas lembre do meu rostoJust remind my face

II.II.
Próxima JogadaNext Move Hits

É hora de agir, pois todos os dados foram lançadosIt's time to move for all the dice are rolled
Você não vê as escadas?Don't you see the stairs?
As escadas estão descendoThe stairs are leading down
É apenas mais um chamado para o jogo da vidaIt's just another calling out to the game of life

Você pode cair mais fundo e o chão está longeYou will might fall deeper and the ground is far away
Porque qualquer um está caindo'cause anyone is falling
É melhor você correr, irmão, para as colinas de argila prateadaYou better run, brother, to the hills of silver clay
É uma solução suaveIt's a gentle solution

Você não vai se apoiar em mim? Estou aqui para salvar seus ídolosWon't you lean on me? I'm here to save your idols
Você não vai se apoiar em mim? Eu quero você como você éWon't you lean on me? I want you as you are
Estou ao seu lado, um amigo, uma mão amiga para te guiarI'm at your side, a friend, a helping hand to guide you
Eu sou seu caminho, a verdade está lá foraI am your way, the truth is out there

O Incrível Retorno de Betty Bloom:The Incredible Return Of Betty Bloom:

Bem-vinda de volta, minha querida!Welcome back, my dear!
Sou Betty Bloom, ei, não corra para se esconder!I'm Betty Bloom, hey, don't run for cover!
A propósito, você ainda sonha com a argila iluminada pela lua?By the way, do you still dream of moonlit clay?
Então desça, três portas estão esperando para serem abertas...So go down, three doors are waiting to be opened...

III.III.
Três Portas, Uma EscolhaThree Doors, One Choice

Atrás da primeira porta arde uma luz ofuscanteBehind the first door burns a blinding light
O cometa atemporal que você vai montarThe ageless comet you will ride
Se esse for seu propósito, você terá que esperar até agostoIf this shall be your purpose, you have to wait till August
Você tem que deixar seu corpo, vamos acabar com essa vida fraca, amigo!You have to leave your body, let's end this weak life, buddy!
E mostre a todos sua luz infinitaAnd show 'em all your then infinite light

Na próxima porta, uma escuridão nebulosaNext door, a misty darkness
Folhas vastas e árvores gritandoVast leaves and screaming trees
Z se move pela primeira vez, eu achoZ moves the first time, I guess
Mas mova-se com sabedoria e apresse-se, por favor!But move wise and hurry, please!

Confira aqueles que trapaceiam eCheck out the ones who cheat and
Cuide dos que vãoTake care "bout those who will
Não tema o calor purificador entãoDon't fear the cleansing heat then
E queime... aproveite a emoção!And burn...enjoy the thrill!

Cada batida, cada passoEvery beat, every step
Foi há muito tempo obtido e feitoWas long before obtained and done
Todos os caminhos estão traçadosAll the courses are set
Então faça sua escolha para beijar o solSo make your choice to kiss the sun

Grite para o universoCry out to the universe
Uma vida revertida, tantos enigmas não resolvidosA life reversed, so many riddles unsolved
Fingindo que a história terminaPretending the story ends
Como um romanceLike some romance
Não podemos manter o que queremosWe cannot keep what we want

IV.IV.
Esperança em JoHope In Jo

Temo que a terceira porta seja escura demais para verI fear the third door is too dark to see
Ela guarda o cálice do que seráIt keeps the grail of what will be
Entre e enfrente o amanhã, seja forte e veja esse horrorCome in and face tomorrow, be strong and see that horror
Para saber quais sonhos se despedaçarão, para saber quem sabe melhorTo know what dreams will shatter, to know who knows it better
Eu só espero que aquela garotinha esteja esperandoI only hope there waits that little girl

O tempo acabou, então por favor: Atenção!Time's up, so please: Attention!
Certifique-se de que seus amigos estão perto!Make sure your friends are near!
A única coisa a mencionarThe only thing to mention
Três portas abertas para o medo...Three opened doors to fear...

Então role os dados e siga em frenteSo roll the dice and move on
É hora de acabar com esse jogoIt's time to end this game
Essa foi sua última bobagem agoraThis was your final goof now
É esperança por outro nome!It's hope by another name!

Cada batida, cada passo...Every beat, every step...

V.V.
...Monoland!...Monoland!

Agora o que resta sou eu e vocêNow what's left is me and you
O que você fez está voltando para vocêWhat you've done is coming back to you
E o medo que uma vez esteve aqui se foiAnd the fear that once was here is gone
Pelo seu chamado, a jogada final está feitaBy your call the final move is done

Deixemos todos nos desfazerLet us all come undone
Pois o jogo da vida foi ganhoFor the game of life is won
O passado será esquecidoThe past shall be forgotten
Sua luz é tudo que me leva adianteYour light is all that takes me on
Aqueles foram os tempos de alguns sonhadoresThose were the times of some dreamers
Estes são os dias de nossas vidasThese are the days of our lives
Vamos enfrentá-los juntos, pois estamos de volta...Let's face 'em together for we are back...
...em Monoland!...in Monoland!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zhorn e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção