Tradução gerada automaticamente
La Fiesta Del Vino
Zibba
A Festa do Vinho
La Fiesta Del Vino
Poltronas de vime e nobres com gravata borboleta.Poltrone di vimini e nobili col papillon.
A empregada se agita, excitada pelo deus Rock and Roll.La serva si snerva eccitata dal dio Rock and Roll.
Com esmalte nas unhas, a vagabunda se enrosca,Col smalto sul'unghia la troia si avvinghia,
a avó xinga porque o cachorro a perturba,la nonna bestemmia che il cane l'assilla,
e o vento saboreia um barbera sentado no bistrô.e il vento sorseggia un barbera seduto al bistrot.
No palco a banda nos embriaga com valsas francesas.Sul palco la banda ci benda di valzer frances.
A condessa de raposa se deleita no matinêContessa di volpe si crogiola nel matinèe
um colar brilha no pescoço de enguia,gioello sfavilla sul collo d'anguilla,
ela mostra os peitos, a herdeira travessa.ci mostra le tette l'erede monella.
As danças começam depois do café.Le danze si aprono dopo l'ammazzacaffè.
Dançam, dançam os anjos,Danzano, danzano gli angeli,
cheios de cerveja e rum.pieni di birra e di rum.
Dançam, dançam os anjos,Danzano, danzano gli angeli,
dançam junto com Jesus.danzano insieme a Gesù.
A tia atrás do fogo se esforça para fazer purê.La zia dietro al fuoco si sbatte per fare il purè.
Javali e polenta, é a dieta de servos e reis.Cinghiale e polenta, è la dieta di servi e di re.
Depois de beber a grappa de peraFinito di bere la grappa alle pere
coloca de volta no gramado, bêbado e suado,rimette sul prato ubriaco e sudato
o padre que disse a missa naquele dia às três.il prete che disse la messa quel giorno alle tre.
O vacilante Pilatos rasgado se levanta e vai embora.Malfermo Pilato stracciato si alza e va via.
O gerente chato faz um brinde à poesia.Gestore molesto fa un brindisi alla poesia.
Jogando na sorte, a lua se arqueia,Giocando a fortuna si inarca la luna,
vem nos procurar, quer nos desafiar.ci viene a cercare, ci vuole sfidare.
Lá longe, surge a sirene da polícia.Lontana sovviene sirena della polizia.
Dançam, dançam os anjos,Danzano, danzano gli angeli,
cheios de cerveja e rum.pieni di birra e di rum.
Dançam e xingam os anjos.Danzano e imprecano gli angeli.
Perderam Jesus.Si sono persi Gesù.
Chocada com o ocorrido, a festa terminou assim.Sconvolta dal fatto la festa concluse così.
Sorrisos de morrer e cansaço, já é segunda-feira.Sorrisi a morire e stanchezza ch'è già Lunedì.
Murmura o velho com o bastão na mão:Borbotta l'anziano bastone alla mano:
"não há mais contraste entre sagrado e profano","non c'è più contrasto tra sacro e profano",
e morre também a última melodia em acorde de mi.e muore anche l'ultima aria in accordo di mi.
Os anjos em seis numa vespa fugiramGli angeli in sei su una vespa scapparono via
perderam Jesus, culpados de uma heresia.Gesù avevan perso, colpevoli di un'eresia.
Parados pela luz do pai divinoFermati da luce del padre divino
se justificaram: "é culpa do vinho",si giustificarono: "è colpa del vino",
"estávamos correndo a Belém para avisar Maria.""stavamo correndo a Betlemme ad avvisare Maria"
Mas Deus não cedeu a justificativasMa Dio non cedette a giustificazioni
e sem pensar já foi punição:e senza pensare fu già punizione:
"Se amam se embriagar e dançar, que seja para sempre.""Se amate ubriacarvi e danzare che per sempre sia"
......
Dançaram, confusos os anjos,Danzarono, confusi gli angeli,
cheios de cerveja e rum.pieni di birra e di rum.
Bebem eternamente os anjosBevono in eterno gli angeli
por presente de um Jesus bêbado.per dono di un ebbro Gesù.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zibba e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: