Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 760

Un'altra Canzone

Zibba

Letra

Outra Canção

Un'altra Canzone

Encontrei minhas asasHo trovato le mie ali
na terra onde eu vivia.nella terra in cui vivevo.
Sem perder a cabeçaSenza perdere la testa
atrás de sonhos que eu perdia.dietro a sogni che perdevo.

Sem faróis pra iluminar,Senza fari a illuminare,
coletei todos os "sim".ho raccolto tutti i "si".
E ser feliz agora euE di essere felice adesso io
encontro aqui.lo trovo qui.

Nos carros dos cantoresNelle auto dei cantanti
que se sentem bemche si sentono piacenti
nas ruas pra voltar pra casanelle strade per tornare a casa
aos faróis apagados.a fari spenti.

Em uma menina apaixonadaIn una bambina innamorata
por uma foto do paidi una foto di suo padre
porque o encanto do verdadeiroperché il fascino del vero
não vai embora depois do verão.non va via dopo l'estate.

Nos gritos da minha mãe,Nelle urla di mia madre,
de quando ela não acreditava em Deus,di quando non credeva in Dio,
e no tempo que agora gasta naquilo em quee nel tempo che ora spende in quello in cui
não acredito eu.non credo io.

E nos filhos dos amigos,E nei figli degli amici,
que agora vejo sorrindo.che ora vedo sorridenti.
Que vagaram anos e agoraChe han vagato anni e adesso
mesmo aqui estão felizes.pur se qui sono contenti.

O que eu tenho,Quello che ho,
eu levareilo porterò
sempre comigo.sempre con me.

Deixo uma canção pra sonhar,Mi lascio una canzone per sognare,
um pouco de fotos pra envelhecerun pò di foto ad invecchiare
e um pouco de tempo pra contare un pò di tempo per contare
o que eu tenho pra refazer.ciò che ho da rifare.

Carrego no bolso o rosto do meu mar,Tengo in tasca il volto del mio mare,
mais histórias no coraçãoancora favole nel cuore
e um pouco de coisas pra querere un pò di cose da volere
antes de voar pra longe.prima di volare via.

Ainda tenho mulheres pra convidar,Ancora donne da invitare,
amores e amigos pra abraçaramori e amici da abbracciare
e mil lugares pra ver e depoise mille posti da vedere e poi
desaparecer.dimenticare.

Estradas de quilômetros e viajar,Strade di chilometri e viaggiare,
mas sem dar as costas pro sol,ma senza dar le spalle al sole,
com uma guitarra na mão,con in mano una chitarra,
e no coração, outra canção.e nel cuore, un'altra canzone.

Descobri que estou cercadoHo scoperto d'esser circondato
de seres incríveis.d'esseri stupendi.
Os encontrei entre quem toca,Li ho trovati tra chi suona,
entre quem chora e aperta os dentes.tra chi piange e stringe i denti.

Com os lábios que explodemCon le labbra che ti esplodono
a cinco dias da prova.a cinque giorni dall'esame.
Encontrei minha alegria em levar sonhosHo trovato la mia gioia a portar sogni
a quem tem fome.a chi ne ha fame.

Entre os claros das noitesTra i chiarori delle sere
quando você volta e está exausto.quando torni e sei sfinito.
No prazer de ter emocionadoNel godere d'aver fatto emozionare
um outro amigo.un altro amico.

Nas lágrimas de um paiNelle lacrime di un padre
que já lutou o suficiente.che ha stentato già abbastanza.
No meu velho pianoNel mio vecchio pianoforte
sempre lá no seu quarto.sempre li nella sua stanza.

O que eu tenho,Quello che ho,
eu levareilo porterò
sempre comigo.sempre con me.

Deixo uma canção pra sonhar,Mi lascio una canzone per sognare,
um pouco de fotos pra envelhecerun pò di foto ad invecchiare
e um pouco de tempo pra contare un pò di tempo per contare
o que eu tenho pra refazer.ciò che ho da rifare.

Carrego no bolso o rosto do meu mar,Tengo in tasca il volto del mio mare,
mais histórias no coraçãoancora favole nel cuore
e um pouco de coisas pra querere un pò di cose da volere
antes de voar pra longe.prima di volare via.

Ainda tenho mulheres pra convidar,Ancora donne da invitare,
amores e amigos pra abraçaramori e amici da abbracciare
e mil lugares pra ver e depoise mille posti da vedere e poi
desaparecer.dimenticare.

Estradas de quilômetros e viajar,Strade di chilometri e viaggiare,
mas sem dar as costas pro sol,ma senza dar le spalle al sole,
com uma guitarra na mão,con in mano una chitarra,
e no coração, outra canção.e nel cuore, un'altra canzone.

E no público que grita,E nel pubblico che grida,
que te faz sentir diferente.che ti far sentir diverso.
Nas vezes em que bêbadoNelle volte in cui ubriaco
me atrasei e me perdi.ho fatto tardi e mi son perso.

Nas corridas nunca terminadasNelle gare mai finite
de um irmão que acredita,di un fratello che ci crede,
que ter dezoito anosche ad aver diciottanni
e sonhos pra jogar precisa de fé.e sogni da giocare ci vuol fede.

Nas gotas de orvalhoNelle gocce di rugiada
do olhar da Roberta.giù dagli occhi di Roberta.
Um amigo voa longeUn amico vola via
e você vê a vida correr rápida.e vedi la vita correr svelta.

Entre as linhas de quem não temTra le righe di chi non ha
grandes vozes pra exibir...grandi voci da esibire...
mas te deixa uma emoçãoma ti lascia un'emozione
e um refrão pra cantar.e un ritornello da cantare.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zibba e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção