Tradução gerada automaticamente

There She Goes
Ziggy Marley
Lá Vai Ela
There She Goes
Oh, a verdade dói agora, mais que a mentiraOh, the truth hurts now, more than the lie
Te digo a verdade, agora sou culpado de estar erradoTell you teh truth, now I'm blamed to be wrong
Não uso disfarceI wear no disguise
Mas sigo em frente por essas memóriasBut I trod on through those memories
Que me assombram, que me assombramThat haunt me, that haunt me
Sigo em frente por essas memóriasI trod on through those memories
Que me assombram, oh cara, que me assombramthat haunt me oh man that haunt me
Lá vai ela chorando de novoTheere she goes crying again
Mas sua beleza não cobre sua vergonhaBut her loveliness won't cover her shame
E lá vai ela, buscando o amor verdadeiroAnd there she goes, taking true love
Enquanto busca o amor verdadeiro, ela leva a culpaWhile she's taking true love, she's given the blame
Como pude estar tão erradoHow could I be so wrong
Pra achar que a gente poderia se dar bemTo think that we could get along
Dias que passei jogados com você, garotaDays I've spent wasted with you child
Se eu contar, seriam um milhão ou doisIf I count they'd be a million or two
Mas eu sigo em frente por essa memóriaBut I walk on through that memory
Que me assombra, oh cara, que me assombraThat haunts me oh man that haunts me
Digo que sigo em frente por essa dor raivosaI say I trod on through that angry grief
Que me provoca, que me provocaThat taunt me, that taunts me
Lá vai ela chorando de novoThere she goes crying again
Mas sua sensualidade não cobre sua vergonhaBut her sexiness wn't cover her shame
E lá vai ela, levando seu amor verdadeiroAnd there she goes she's taking her true love
Mas enquanto leva o amor verdadeiro, ela leva a culpaBut while she's taking true love, she's given the blame
Como, como, como pude estar tão erradoHow, how, how could I be so wrong
Pra achar que a gente poderia se entenderTo think that we could work out
Dias que passei jogados com você, garotaDays I've spent wasted with you child
Se eu pudesse contar, seriam um milhão ou doisIf I could count they'd be a million or two
Agora eu sigo em frente por aquele recife rochosoNow I walk on through taht rocky reef
Que me quer e que me quisThat wants me and that wanted me
Mulher, eu sigo em frente por essa dor raivosaWoman I walk on through that angry grief
Que me provoca, eu digo que me provocaThat taunts me, I say that taunts me
SoloSolo
Oh, a verdade dói agora, mais que a mentira, mentiraOh, the truth hurts now, more than the lie, lie
Te digo a verdade, agora sou culpado de estarI tell you the truth, now I'm blamed to be
Errado, não uso disfarce, não, euwrong I wear no disguise, no I
Lá vai ela chorando de novoThere she goes crying again
Mas sua beleza não cobre sua vergonhaBut her loveliness won't cover her shame
E lá vai ela, levando seu amor verdadeiroAnd there she goes, she's taking her true love
Enquanto leva o amor verdadeiro, ela leva a culpaWhile she's taking true love, she's given the blame
Como pude ser tão burroHow could I be so dumb
Pra achar que a gente poderia se divertirTo think that we could have some fun
Dias que passei jogados com você, garotaDays I've wasted with you child
Se eu contar, seriam um milhão ou doisIf I count, they'd be a million or two
Agora eu sigo em frente por essas memóriasNow I walk on through those memories
Que me querem, oh cara, que me queremThat wants me oh man that wants me
Eu disse que sigo em frente por essa dor raivosaI said I trod on through that angry grief
Que me provoca, eu sei que me provocathat taunts me I know it taunts me
Lá vai ela chorando de novoThere she goes crying again
Mas seu doce carinho não cobre sua vergonhaBut her sweet caress won't cover her shame
E lá vai ela, levando amor verdadeiroAnd there she goes, she's taking true love
Enquanto leva amor verdadeiro, ela leva a culpaWhile she's taking true love, she's given the blame
Como pude estar tão erradoHow could I be so wrong
Pra achar que a gente poderia se entenderTo think that we could work out
Por que eu deveria ser tão burroWhy should I be so dumb
Pra achar que a gente poderia se divertirTo think that we could have some fun
Lá vai ela chorando de novo (repete 2 vezes)There she goes crying again (repeat 2 times)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ziggy Marley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: