Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kono Sora no Shita no Dokoka ni
Ziggy
Em Algum Lugar Sob Este Céu
Kono Sora no Shita no Dokoka ni
Ninguém escuta minhas palavras, me perco tentando acreditar
だれのことばもあてにならずにしんじることにとまどいをおぼえる
Dare no kotoba mo ate ni narazu ni shinjiru koto ni tomadoi wo oboeru
Só eu me sinto deslocado, procurando alguém que me entenda
じぶんばかりがふしあわせにおもえてあたりちらせるあいてをさがしてた
Jibun bakari ga fushiawase ni omoete atarichiraseru aite wo sagashiteta
Amanhã eu posso ter medo, ontem eu posso lamentar
あしたにおびえてもきのうをくやんでも
Ashita ni obietemo kinou wo kuyandemo
O que é certo é que só existe este instante na minha frente
たしかなのはめのまえのこのいっしゅんだけだろう
Tashikana no wa me no mae no kono isshun dake darou
Em algum lugar sob este céu, com certeza existe um lugar que cura o coração
このそらのしたのどこかにこころいやせるばしょがきっとあるから
Kono sora no shita no dokoka ni kokoro iyaseru basho ga kitto aru kara
Apenas espero pela manhã, quando as lágrimas que escorrem não secam nunca
とめどなくながれるなみだのかわくあさをただまつのさ
Tomedonaku nagareru namida no kawaku asa wo tada matsu no sa
Às vezes, me perco no caminho, vagando sozinho em uma noite sem saída
ときにはみちをまちがえてでぐちのないよるにひとりまよいこんでしまっても
Toki ni wa michi wo machigaete deguchi no nai yoru ni hitori mayoikonde shimattemo
Se estou seguindo ou não, deixo de lado minhas próprias questões
ついているとかついていないとかじぶんのことはたなにあげたままで
Tsuite iru to ka tsuite nai to ka jibun no koto wa tana ni ageta mama de
Mesmo que a vida mude, as regras não vão se alterar
いのちとひきかえてもRUURU (rule) はかわらないさ
Inochi to hikikaetemo RUURU (rule) wa kawaranai sa
O que é certo é que só existe este instante na minha frente
たしかなのはめのまえのこのいっしゅんだけだろう
Tashikana no wa me no mae no kono isshun dake darou
Em algum lugar sob este céu, alguém está esperando por você
このそらのしたのどこかにきみをまつだれかがきっといるから
Kono sora no shita no dokoka ni kimi wo matsu dareka ga kitto iru kara
Apenas espero pela manhã, quando as lágrimas que escorrem não secam nunca
とめどなくながれるなみだのかわくあさをただまつのさ
Tomedonaku nagareru namida no kawaku asa wo tada matsu no sa
Às vezes, me machuco na realidade, e mesmo que eu queira jogar meus sonhos no mar sem estrelas
ときにはげんじつ(きょう)にきずついてほしのないうみにゆめをすててしまいたくなっても
Toki ni wa genjitsu(kyou) ni kizutsuite hoshi no nai umi ni yume wo sutete shimaitaku nattemo
Em algum lugar sob este céu, com certeza existe um lugar que cura o coração
このそらのしたのどこかにこころいやせるばしょがきっとあるから
Kono sora no shita no dokoka ni kokoro iyaseru basho ga kitto aru kara
Apenas espero pela manhã, quando as lágrimas que escorrem não secam nunca
とめどなくながれるなみだのかわくあさをただまつのさ
Tomedonaku nagareru namida no kawaku asa wo tada matsu no sa
Em algum lugar sob este céu, alguém está esperando por você
このそらのしたのどこかにきみをまつだれかがきっといるから
Kono sora no shita no dokoka ni kimi wo matsu dareka ga kitto iru kara
Apenas espero pela manhã, quando as lágrimas que escorrem não secam nunca
とめどなくながれるなみだのかわくあさをただまつのさ
Tomedonaku nagareru namida no kawaku asa wo tada matsu no sa
Às vezes, me machuco na realidade, e mesmo que eu queira jogar meus sonhos no mar sem estrelas...
ときにはげんじつ(きょう)にきずついてほしのないうみにゆめをすててしまいたくなっても
Toki ni wa genjitsu(kyou) ni kizutsuite hoshi no nai umi ni yume wo sutete shimaitaku nattemo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ziggy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: