Tradução gerada automaticamente
Grosser Manitou
Zillertaler Schürzenjäger
Grande Manitou
Grosser Manitou
Ele esculpia pequenas figuras de madeiraEr schnitzte kleine Figuren aus Holz
nos rostos, havia orgulhoin den Gesichtern, da wohnte der Stolz
porque sua gente possuía a terraweil seinem Volk das Land gehörte
que o homem branco destruiuwas ihm der weisse Mann zerstörte
sonhos congelados de caça e pradariaerfrorene Träume von Jagd und Prairie
na margem do rio, a fantasia se apagouam Ufer des Flusses erloschene Phantasie
quando seu olhar me tocouals mich sein Blick berührt
senti sua mensagemhab ich seine Botschaft gespürt
Grande Manitou, ouça o guerreiro dos sonhosGrosser Manitou hör dem Traumkrieger zu
leve-me com o vento até lánimm mich mit dem Wind dorthin
onde estão meus ancestraiswo meine Väter sind
Grande Manitou, ouça o guerreiro dos sonhosGrosser Manitou hör dem Traumkrieger zu
deixe-me ir até vocêlass mich zu dir gehn
quero ver a terra além do arco-írisich will das Land hinter dem Regenbogen sehn
ele tirou a fivela prateada do cabeloer nahm die silberne Spange vom Haar
ela ainda estava quente do calor do solsie war von der Glut der Sonne noch warm
em seus cabelos prateadosin seinen silbergrauen Haaren
o luar de mil anos estava láda war der Mond von tausend Jahren
pela última vez sonhou com caça e pradariazum letzten Mal träumte von Jagd und Prairie
a calor do pônei ainda desperta a fantasiadie Wärme des Ponys weckt noch einmal die Phantasie
ele entra em seu canoaer steigt in sein Kanu ein
que flutua em direção ao sol vermelhoes treibt in die rote Sonne hinein
Grande Manitou, ouça o guerreiro dos sonhosGrosser Manitou hör dem Traumkrieger zu
leve-me com o vento até lánimm mich mit dem Wind dorthin
onde estão meus ancestraiswo meine Väter sind
Grande Manitou, ouça o guerreiro dos sonhosGrosser Manitou hör dem Traumkrieger zu
deixe-me ir até vocêlass mich zu dir gehn
quero ver a terra além do arco-írisich will das Land hinter dem Regenbogen sehn
quando o último homem vermelho deixar esta terrawenn der letzte rote Mann von dieser Erde weicht
quando seu legado se tornar apenas a sombra de uma nuvemwenn sein Vermächtnis nur noch dem Schatten einer Wolke gleicht
cairiam lágrimas brancas sobre as cidades friaswürd es weisse Tränen auf die kalten Städte schnein
e a terra ficará mais pobre em esperançaund die Erde wird um eine Hoffnung ärmer sein
Grande Manitou, ouça o guerreiro dos sonhosGrosser Manitou hör dem Traumkrieger zu
leve-me com o vento até lánimm mich mit dem Wind dorthin
onde estão meus ancestraiswo meine Väter sind
Grande Manitou, ouça o guerreiro dos sonhosGrosser Manitou hör dem Traumkrieger zu
deixe-me ir até vocêlass mich zu dir gehn
quero ver a terra além do arco-írisich will das Land hinter dem Regenbogen sehn



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zillertaler Schürzenjäger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: