Tradução gerada automaticamente

El sargento Cinete
Zirrosis
O Sargento Cinete
El sargento Cinete
O sargento CineteEl sargento Cinete
estava imersose encontraba inmerso
em uma jornada de dura instrução.en una jornada de dura instrucción.
Ensinando como sempreEnseñando como siempre
para seus recrutas alguns truquesa sus reclutas algunos truquillos
dos quais era grande conhecedorde los cuales era gran conocedor
"A sobrevivência no mato""La supervivencia en el monte"
– exclamou o sargento –-el sargento exclamó-
enquanto de um arbustomientras de un arbusto
arrancava uns frutos com fervorarrancaba unos frutos con ardor
"Dessas amoras, meus recrutas"De estas moras mis reclutas
quantas quiserem podem comer,cuantas queráis podéis comer,
que são muito gostosasque son muy apetitosas
e não há nada a temer".y no hay nada que temer".
"Não coma isso, meu sargento!","¡No coma eso, mi sargento!",
gritou bem alto um recrutale grito muy fuerte un recluta
que aquilo que tem na mãoque eso que tiene en la mano
não são amoras, são macacas.no son moras son macucas
"Como se atreve, soldado,"¡Cómo se atreve, soldado,
a duvidar do meu saber,a mi saber poner en duda,
hora mesmo vou provarahora mismo daré cuenta
essa fruta deliciosa!"de esta deliciosa fruta!"
O sargento Cinete, irritado,El sargento Cinete cabreado,
muito bravomuy molesto
e com seu orgulho feridoy en su patrio orgullo herido
engoliu mais de quarentase trago más de cuarenta
dos frutos discutidos,de los frutos discutidos,
mientras increpava a Gómez,mientras increpaba a Gómez,
o soldado atrevido.el soldado atrevido.
Sem ter comido o último,Sin haber comido el último
muda a cara do sargentocambia la cara del sargento
que sentiu todas suas tripasque sintió todas sus tripas
se retorcendo por dentro,retorcérselas por dentro,
se retorcendo por dentro.retorcérselas por dentro.
Aguentando como um heróiAguantando como un héroe
procura rápido um buracobusca raudo un agujero
mas perde a batalhapero pierde en la batalla
e se caga todo inteiro.y se caga todo entero.
E assim ficou cinco diasY así estuvo cinco días
indo muito bem pelas patasyéndose muy bien por las patas
enquanto todos os recrutasmientras todos los reclutas
se mijavam de rir.de la risa se meaban.
E já lhe disse eu ao sargentoY ya le dije yo al sargento
que não se achasse o espertoque no se las diera de listo
que na minha cidadeque en mi pueblo
mais de quatro tontosa más de cuatro tontos
já passaram pelo mesmo.ya les ha pasao lo mismo.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zirrosis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: