Tradução gerada automaticamente
One Perfect Day
Zita Swoon
Um Dia Perfeito
One Perfect Day
Estou flutuando pelo arI'm floating through the air
Fiz minha fuga há uma semanaI made my escape about a week ago
Estou navegando com um presente do espaçoI'm cruising with a present from space
Destino variávelDestination variable
Isso é tudo que você precisa saberThat's all you need to know
Minha companheira é umaMy companion is a
Grande, quente e lindaBig, hot and beautiful
Ela não suporta mais ninguémShe can't stand no one else
Por causa da tristeza de onde vemCause of the woe she's coming from
Só há mais uma chanceThere's only one more chance
De ela se endireitarThat she straightens out
Se um dia perfeitoIf one perfect day
Alguém vai pegá-laSomebody's gonna get her
Dinheiro suficienteMoney enough
Para que ela saia do círculoSo she swings out of the circle
Em que ficou presaShe was caught in
Há alguns anosSome years ago
Mas por enquantoBut for now
Estamos flutuando bemWe're floating OK
Luz da manhãMorning light
Quando saí do meu quarto de hotelWhen we left my hotel room
Nossas músicas se encontramShips our tune
Ela queria carregar minha bolsaShe wanted to carry my bag
Para a terraTo the land
Tivemos que voltar logoWe had to get back in soon
De balõesOf balloons
Para pegar nosso ataque cardíacoTo grab our heart attack
Não sei onde estouI don't know where I stand
Meu destino?My destination?
Minha fascinação?My fascination?
Dedicação ao amor?Love dedication?
Essa música é velha!This song is old!
Essa euforia não vai passar de novoThis high won't pass away again
Aquele velho diabo malditoThat old damned devil
Não vai me enganar de novoWon't fool me again
Nunca vou soltar meu balão da belezaI'll never let go of my beauty balloon
E minha grande mulher amorosaAnd my big loving woman
Faz o mesmoDoes the same
Só precisa da coragem de um idiota!It takes only fool's courage!
Amor, amor...Love, love...
Para jogar fora o peso pesado!To dump the heavy shit load!
Amor, amor...Love, love...
Se você tem medo de fronteiras!If you have fear of frontiers!
Amor, amor...Love, love...
Você tem que pular de volta!You got to jump back on!
Estilo de gato de ruaAlley cat style
Luz da manhãMorning light
Ela era mais rápida que um raioShe was faster than lightning
Nossas músicas se encontramShips our tune
Ela queria me avisarShe wanted to let me know
Para a terraTo the land
Era um pouco assustadorIt was a little bit frightening
De balõesOf balloons
Ela disse que já tinha me avisadoShe said she told me so
Luz da manhãMorning light
Entramos no meu armárioWe got into my closet
Nossas músicas se encontramShips our tune
Coloquei uma camisa bonitaPut on a beautiful shirt
Para a terraTo the land
Não vamos tirar conclusões precipitadasLet's not jump to conclusions
De balõesOf balloons
Caímos na lamaWe stroke down in the dirt
Se você quer andarIf you wanna ride
Não monte no cavalo brancoDon't ride the white horse
Se você quer andarIf you wanna ride
Tente montar no pônei verdeTry ride the green pony
Só precisa do orgulho de um idiota!It takes a damned fool's pride!
Para deixar algo bom ir embora!To let a good thing go!
Se você tem medo de fronteiras!If you have fear of frontiers!
Eu te garanto que é medo da diversãoI ensure you it's fear of the fun
Das coisas ruins que você gosta!Junky shit you dig on!
Isso mesmoThat's right
Se você tem medo de fronteirasIf you have fear of frontiers
Se você tem medo de fronteirasIf you have fear of frontiers
Se você tem medo de fronteirasIf you have fear of frontiers
Sopre um balão ao ventoBlow a balloon up the wind
Em que você patinayou skate on
Quando saímos do quarto de hotelWhen we left the hotel room
Ela queria carregar minha bolsaShe wanted to carry my bag
Tivemos que voltar logoWe had to go back in soon
Para pegar um ataque cardíacoTo grab a heart attack
Entramos no armárioWe got into the closet
Colocamos uma camisa bonitaPut on a beautiful shirt
Não vamos tirar conclusões precipitadasLet's not jump to conclusions
Caímos na lamaWe stroke down in the dirt
Cerca de 11 minutos depoisAbout 11 minutes later
Tivemos que sairWe had to come on out
Para ver um filme do super-homemTo see a superman movie
E apagar todas as luzesAnd turn the lights all out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zita Swoon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: