395px

Chore

Ziyoou Vachi

Cry

夜空を見れば光る一番星
yozora wo mireba hikaru ichiban boshi
ひときわさみしく強く輝くとき
hitokiwa samishiku tsuyoku kagayaku toki
燃え尽きるように生きる流れ星
moe tsukiru you ni ikiru nagareboshi
眠れないように照らす街灯り
nemurenai you ni terasu machi akari

ねえ、つらい
nee, tsurai
心が破けたからため息も出ない
kokoro ga yabuketa kara tameiki mo denai
このままじゃ帰れないよ
kono mama ja kaerenai yo
ねえ、うまいことやって来たけれど
nee, umai koto yatte kita keredo
涙も流れない
namida mo nagarenai
ねぇ、涙も流せないよ
nee, namida mo nagasenai yo

Cry
Cry
かなしいこの夢をずっとずっとずっと抱き締めるの
kanashii kono yume wo zutto zutto zutto dakishimeru no
Cry
Cry
やさしいその腕をきっといつの日にか振りほどいても
yasashii sono ude wo kitto itsu no hi ni ka furihodoite mo

鏡のなか映るひとりきり
kagami no naka utsuru hitori kiri
何気なく笑う 目をそらすように
nanigenaku warau me wo sorasu you ni
忘れられたとき消えるこの命
wasurerareta toki kieru kono inochi
目を離さないで 二度は光れない
me wo hanasanai de nido wa hikarenai

ねえ、つらい
nee, tsurai
心が破けたからため息も出ない
kokoro ga yabuketa kara tameiki mo denai
このまま 変わらないの?
kono mama kawaranai no?
ねえ、うまいことやってきたけれど
nee, umai koto yatte kita keredo
涙 流せない
namida nagasenai
もう 涙も流せないよ
mou namida mo nagasenai yo

Cry
Cry

You look like an angel
You look like an angel
But, I'm like devil
But, I'm like devil
ひとつにはなれなくても
hitotsu ni wa narenakute mo
You are my sunshine
You are my sunshine
And we are moonlight
And we are moonlight
ともだちになりたい
tomodachi ni naritai

Cry
Cry
かなしいこの夢をずっとずっとずっと抱き締めるの
kanashii kono yume wo zutto zutto zutto dakishimeru no
Cry
Cry
やさしいその腕をきっといつの日にか振りほどいても
yasashii sono ude wo kitto itsu no hi ni ka furihodoite mo

Cry
Cry
正しい? 判らない
tadashii? wakaranai
ずっとずっとずっと抱き締めるの
zutto zutto zutto dakishimeru no
Cry
Cry
やさしいその腕をきっといつの日にか振りほどいても
yasashii sono ude wo kitto itsu no hi ni ka furihodoite mo

Chore

Se olho para o céu noturno, a primeira estrela brilha
Em um momento particularmente solitário, brilhando forte
Uma estrela-cadente que vive como se fosse queimar completamente
A luz da rua ilumina para que eu não consiga dormir

Ei, é doloroso
Meu coração se quebrou, então nem um suspiro sai
Desse jeito, não posso voltar para casa
Ei, eu tenho me saído bem até agora, mas
Lágrimas também não escorrem
Ei, eu não consigo nem chorar

Chore
Abrace este sonho triste para sempre, sempre, sempre
Chore
Um dia, com certeza, mesmo que eu me livre daqueles braços gentis

Sozinha refletida no espelho
Rindo casualmente, como se desviando o olhar
Esta vida que desaparece quando esquecida
Não tire os olhos, não brilhará duas vezes

Ei, é doloroso
Meu coração se quebrou, então nem um suspiro sai
Vai continuar assim?
Ei, eu tenho me saído bem até agora, mas
Lágrimas não escorrem
Eu já não consigo nem chorar

Chore

Você parece um anjo
Mas eu sou como um demônio
Mesmo que não possamos nos tornar um
Você é meu raio de Sol
E nós somos luar
Eu quero ser seu amigo

Chore
Abrace este sonho triste para sempre, sempre, sempre
Chore
Um dia, com certeza, mesmo que eu me livre daqueles braços gentis

Chore
Está certo? Eu não sei
Abrace para sempre, sempre, sempre
Chore
Um dia, com certeza, mesmo que eu me livre daqueles braços gentis

Composição: アヴちゃん (Avu-chan) / 女王蜂 (Queen Bee)