杜若 (Kakitsubata)
はなびらをめくってわたしを探して
hanabira wo mekutte watashi wo sagashite
水際の緑に紫を散らすわ
mizukawa no midori ni murasaki wo chirasu wa
外花被弁中央 淡黄の斑点
soto hanabakeben chuuou ankou no hatten
嘘じゃ隠しきれない肌色に似ている
uso ja kakushikire nai hadairo ni nite iru
垂れ下げた花弁をいじらしく隠して
tare sageta hanaben wo ijirashiku kakushite
わたしは悪になる そして裸を脱ぐ
watashi wa warui ni naru soshite hadaka wo nugu
花言葉通りを求めたりしないで
hanakotoba doori wo motometari shinaide
幸せは運ばない 重ねたりしないで
shiawase wa hakobanai kasanetari shinaide
咲いて咲かせて嫌になったのよ
saite sakasete iya ni natta no yo
底が見える程に澄み切った水槽
soko ga mieru hodo ni sumikitta suisou
抱いて泣かせて嫌になるつらい
daite nakasete iya ni naru tsurai
だって挿されて好きになったって
datte sasarate suki ni natta tte
底が見える程に澄み切った水槽
soko ga mieru hodo ni sumikitta suisou
どこにも行けないことを知ったの
doko ni mo ikenai koto wo shitta no
泥沼だって貴方と居れば此処よりはましでしょう
doro numa datte anata to ireba koko yori wa mashi deshou
見る人が居なければどんなポーズも意味はないもの
miru hito ga inakereba donna poozu mo imi wa nai mono
水と花、男と女、図式を当て嵌めずに行けば
mizu to hana, otoko to onna, zushiki wo atehamazu ni ikeba
火の海だってわたしと居れば渡れるでしょうよ
hi no umi datte watashi to ireba watareru deshou yo
なんてね
nante ne
七月は嫌いよ 日差しが鬱陶しくて
shichigatsu wa kirai yo hizashi ga uttoushikute
六月も嫌いよ 覚えちゃいないもの
rokugatsu mo kirai yo oboecha inai mono
総てが嫌いなの なにも祝えないわ
subete ga kirai nano nanimo iwaenai wa
幸せは運ばない 重ねたりしないで
shiawase wa hakobanai kasanetari shinaide
咲いて咲かせて嫌になったのよ
saite sakasete iya ni natta no yo
同じでしょう?根もないもの
onaji deshou? ne mo nai mono
判ってる 判ってる
wakatte ru wakatte ru
だって挿されて好きなったって
datte sasarate suki ni natta tte
やり返そうにも雁字搦めこの先
yarikaesou ni mo ganji karume kono saki
どこにもいけないことくらい判ってる判ってる
doko ni mo ikenai koto kurai wakatteru wakatteru
咲いて咲かせて嫌になったのよ
saite sakasete iya ni natta no yo
底が見える程に澄み切った水槽
soko ga mieru hodo ni sumikitta suisou
抱いて泣かせて嫌になる つらい
daite nakasete iya ni naru tsurai
泥沼だって貴方と居れば此処よりはましでしょう
doro numa datte anata to ireba koko yori wa mashi deshou
見る人が居なければどんなポーズも意味はないもの
miru hito ga inakereba donna poozu mo imi wa nai mono
水と花、男と女、図式を当て嵌めずに行けば
mizu to hana, otoko to onna, zushiki wo atehamazu ni ikeba
火の海だってわたしと居れば渡れるでしょうよ
hi no umi datte watashi to ireba watareru deshou yo
なんてね
nante ne
いつからこんな、こんなに胸すく気持ち覚えたのだろう
itsukara konna, konna ni mune suku kimochi oboeta no darou
花の色ひとつに涙流したあの日よ、どこに
hana no iro hitotsu ni namida nagashita ano hi yo, doko ni
水の上根のないまま 言い訳が効かん海でも
mizu no ue ne no nai mama ii wake ga kikan umi demo
咲いていられるかしら?
saite irareru kashira
貴方となら、試したいわ
anata to nara, tameshitai wa
ほんとよ
honto yo
Íris d'água
Desfolhe as pétalas e procure por mim
Espalho roxo no verde da beira d'água
Centro do perianto externo, manchas amarelo pálido
Parece com a cor da pele que mentiras não conseguem esconder
Escondendo as pétalas penduradas com timidez
Eu me torno má, e me dispo
Não procure o significado das flores
A felicidade não traz, não sobreponha
Florescendo e florescendo, fiquei farta
Um aquário tão transparente que se vê o fundo
Abraçando e fazendo chorar, é uma dor insuportável
Porque mesmo tendo sido inserida, eu gostei
Um aquário tão transparente que se vê o fundo
Descobri que não posso ir a lugar nenhum
Mesmo num pântano, se estiver com você, será melhor que aqui
Se não houver ninguém olhando, qualquer pose não tem sentido
Água e flor, homem e mulher, se não aplicarmos o diagrama
Mesmo num mar de fogo, se estiver comigo, você poderá atravessar
Que engraçado
Odeio julho, o Sol é sufocante
Odeio junho também, não me lembro de nada
Odeio tudo, não posso celebrar nada
A felicidade não traz, não sobreponha
Florescendo e florescendo, fiquei farta
Não é a mesma coisa? Algo sem raízes
Eu sei, eu sei
Porque mesmo tendo sido inserida, eu gostei
Mesmo tentando revidar, estou presa de todas as formas daqui para frente
Eu sei que não posso ir a lugar nenhum, lugar nenhum
Florescendo e florescendo, fiquei farta
Um aquário tão transparente que se vê o fundo
Abraçando e fazendo chorar, é uma dor insuportável
Mesmo num pântano, se estiver com você, será melhor que aqui
Se não houver ninguém olhando, qualquer pose não tem sentido
Água e flor, homem e mulher, se não aplicarmos o diagrama
Mesmo num mar de fogo, se estiver comigo, você poderá atravessar
Que engraçado
Desde quando senti essa alegria no peito?
Aquele dia em que chorei por uma única cor de flor, onde está?
Sem raízes sobre a água, mesmo num mar onde desculpas não funcionam
Será que consigo florescer?
Se for com você, quero tentar
É verdade