Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 7

杜若 (Kakitsubata)

Ziyoou Vachi

Letra

Iris laevigata

杜若 (Kakitsubata)

Pétalas caem enquanto fecho os olhos e procuro a mim mesma
hanabira wo mekutte watashi wo sagashite

Perto das águas verdes à beira da piscina, espalho a cor roxa
mizugiwa no midori ni murasaki wo chirasu wa

Em um país estrangeiro, na plataforma central de uma estação de trem
gaikahi ben chuuou tankou no hanten

Minha cor de pele, indistinguível de uma mentira, se mistura
uso ja kakushi kirenai hada iro ni niteiru

Eu escondo as pétalas que procurei com todas as minhas forças
taresageta hanabira wo ijirashiku kakushite

Torno-me má, e então me despojo completamente
watashi wa aku ni naru soshite hadaka wo nugu

Sem buscar palavras de afeto clichês
hanakotoba doori wo motometari shinaide

Eu não carregarei a felicidade, nem a acumularei
shiawase wa hakobanai kasanetari shinaide

Fiz as pétalas florescerem à força e me tornei odiosa
saite sakasete iya ni natta no yo

Será que ficou tão sujo quanto posso ver?
soko ga mieru hodo ni sumikitta suisou

Me seguraram e me machucaram até eu gostar deles
daite nakasete iya ni naru tsurai

Mesmo quando eu fiquei gostando deles
da tte sasarete suki ni nattatte

Será que ficou tão sujo quanto posso ver?
soko ga mieru hodo ni sumikitta suisou

Aprendi coisas que não deveria saber
doko ni mo ikenai koto wo shitta no

Mesmo um pântano será um lugar melhor se estiver com você, não é?
doronuma datte anata to ireba koko yori wa mashi deshou

Não tem sentido algum se não houver ninguém para ver
miru hito ga inakereba donna poozu mo imi wa nai mono

Se não cruzarmos rios e mares juntos, homens e mulheres, sem nos conformarmos com convenções
mizu to hana, otoko to onna, zushiki wo atehamezu ni yukeba

Mesmo se fosse um mar de fogo, eu poderia atravessar se estiver com você
hi no umi datte watashi to ireba watareru deshou yo

É assim, não é?
nante ne

Eu odeio julho, o sol é implacável
shichigatsu wa kirai yo hizashi ga uttoushikute

Também odeio junho, não consigo lembrar de nada
rokugatsu mo kirai yo oboechainai mono

Eu odeio tudo, não consigo dizer nada
subete ga kirai na no nanimo iwaenai wa

Eu não carregarei a felicidade, nem a acumularei
shiawase wa hakobanai kasanetari shinaide

Fiz as pétalas florescerem à força e me tornei odiosa
saite sakasete iya ni natta no yo

Será que somos iguais? Não somos nada
onaji deshou? ne mo nai mono

Eu entendo, eu entendo
wakatteru wakatteru

Mesmo quando comecei a gostar deles, parecia que eu os estava rejeitando
datte sasarete suki ni nattatte

Depois disso, parece que há algo que não posso fazer em lugar nenhum
yarikaesou ni mo ganji garame kono saki

Eu entendo, eu entendo
doko ni mo ikenai koto kurai wakatteru wakatteru

Fiz as pétalas florescerem à força e me tornei odiosa
saite sakasete iya ni natta no yo

Será que ficou tão sujo quanto posso ver?
soko ga mieru hodo ni sumikitta suisou

Me seguraram e me machucaram até eu gostar deles
daite nakasete iya ni naru tsurai

Mesmo um pântano será um lugar melhor se estiver com você, não é?
doronuma da tte anata to ireba koko yori wa mashi deshou

Não tem sentido algum se não houver ninguém para ver
miru hito ga inakereba donna poozu mo imi wa nai mono

Se não cruzarmos rios e mares juntos, homens e mulheres, sem nos conformarmos com convenções
mizu to hana, otoko to onna, zushiki wo atehamezu ni yukeba

Mesmo se fosse um mar de fogo, eu poderia atravessar se estiver com você
hi no umi da tte watashi to ireba watareru deshou yo

É assim, não é?
nante ne

Desde quando comecei a sentir esse coração leve assim?
itsu kara konna, konna ni mune suku kimochi oboeta no darou

O dia em que derramei lágrimas por uma única cor de flor, onde foi mesmo?
hana no iro hitotsu ni namida nagashita ano hi yo, doko ni

Sempre sem qualquer fundamento, desculpas se espalham, até no mar
mizu no uwane no nai mama iiwake ga kikan umi demo

Será que ainda posso fazer com que floresçam?
saite irareru kashira?

Se for com você, quero tentar
anata to nara, tameshitai wa

É sério
honto yo

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ziyoou Vachi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção