Q
台所からは饐えた匂い
daidokoro kara wa sueta nioi
換えられなかった水が濁る
kaerarenakatta mizu ga nigoru
洗面所からは自殺未遂
senmenjo kara wa jisatsu misui
自分勝手な独りよがり
jibun katte na hitoriyogari
ガードレールの側に落ちた
gaadorēru no soba ni ochita
赤く濁ったビニール袋の中身は
aka ku nigotta biniiru fukuro no nakami wa
上手に愛されなかった心だったもの
jouzu ni aisarenakatta kokoro datta mono
ぶたないで 父さん
butanai de tōsan
ぶたないで 父さん
butanai de tōsan
世界はいまにも大変なのだから
sekai wa ima ni mo taihen na no dakara
仲良く 仲良くしようよ
nakayoku nakayoku shiyou yo
病院帰りの疲れた顔
byouin kaeri no tsukareta kao
黄ばんだ壁には拳の跡
kiibanda kabe ni wa kobushi no ato
軋むベッド 出来ることならこれくらい
kishimu beddo dekiru koto nara kore kurai
いいよ 声を殺すから
ii yo koe wo korosu kara
泣かないで 父さん
nakanai de tōsan
逝かないで 母さん
ikanai de kaasan
世界は 世界はどうでもいいから
sekai wa sekai wa dō demo ii kara
今夜は 今夜はしようよ
konya wa konya wa shiyou yo
母さん譲りの泣き顔が
kaasan yuzuri no nakigao ga
鏡の中で佇んでる
kagami no naka de tatazunderu
Q
Da cozinha vem um cheiro rançoso
A água que não foi trocada está turva
Do banheiro, uma tentativa de suicídio
Uma presunção egoísta
Caído ao lado do guardrail
Dentro do saco plástico vermelho e turvo estava
O que costumava ser um coração que não foi amado direito
Não me bata, pai
Não me bata, pai
O mundo está prestes a ficar terrível
Vamos nos dar bem, vamos nos dar bem
Um rosto cansado de voltar do hospital
Marcas de punho na parede amarelada
Uma cama rangendo, se pudesse ser só isso
Tudo bem, vou sufocar minha voz
Não chore, pai
Não vá, mãe
O que acontece com o mundo não importa
Esta noite, vamos, esta noite vamos fazer
Um rosto choroso herdado da mãe
Está parado dentro do espelho