Transliteração gerada automaticamente

つづら折り (tsuzuraori)
Ziyoou Vachi
Caminho sinuoso
つづら折り (tsuzuraori)
No campo de sonhos para o futuro, não consegui escrever sem ser ridicularizada
将来の夢の欄には笑われて書けなかった
shōrai no yume no ran ni wa warawarete kakenakatta
Escrevi nada em particular e acertei meu presente exatamente como estava
「特になし」と書いて今をその通り言い当てていた
toku ni nashi to kaite ima wo sono tōri iiatete ita
Se eu pudesse me tornar o que queria, se eu percebesse que não posso
なりたいものになれたら なれないことに気付いたら
naritai mono ni naretara narenai koto ni kidzuitara
Será que conseguiria desistir? Será que conseguiria chorar?
諦めきれるだろうか 涙を流せるだろうか
akiramekiru darou ka namida wo nagaseru darou ka
Mais do que qualquer um, mais do que qualquer um, estou sempre pensando em você
誰よりも誰よりも いつだってあなたを想ってるよ
dare yori mo dare yori mo itsu datte anata wo omotteru yo
Insolúvel, inescapável, um caminho sinuoso
解けない 逃げられない つづら折り
tokenai nigerarenai tsuzuraori
Seu nome é Inocência
あなたの名前は イノセンス
anata no namae wa inosensu
Um hospital geral completamente branco, o rosto que veio me visitar
真っ白な総合病院 お見舞いに来てくれた顔
masshiro na sōgō byōin omimai ni kite kureta kao
Não quero esquecer, absolutamente, não vou esquecer só isso
忘れたくないよ絶対 忘れないよそれだけは
wasuretakunai yo zettai wasurenai yo sore dake wa
Eu queria me tornar uma garota amada por todos
誰からも愛されてやまない 女の子になりたかった
dare kara mo aisarete yamanai onnanoko ni naritakatta
Naquele dia, eu queria me tornar um garoto que todos reconhecessem
誰にでも認めさせてみせる 男の子になりたかった あの日
dare ni demo mitomesasete miseru otokonoko ni naritakatta ano hi
Mais do que qualquer um, mais do que qualquer um, agora mesmo só perco respostas
誰よりも誰よりも 今だって失くしてばっかりのアンサー
dare yori mo dare yori mo ima datte nakushite bakkari no ansā
Irreversível, inescapável, um caminho sinuoso
戻れない 逃げられない つづら折り
modorenai nigerarenai tsuzuraori
Seu nome é Inocência
あなたの名前は イノセンス
anata no namae wa inosensu
Mais do que qualquer um, mais do que qualquer um, mesmo assim estou sempre pensando em você
誰よりも誰よりも いつだってあなたを思ってるのに
dare yori mo dare yori mo itsu datte anata wo omotteru noni
Não tem volta, não tem salvação, um caminho sinuoso
戻らない 助からない つづら折り
modoranai tasukaranai tsuzuraori
Bem-vinda de volta, uma única inocência
おかえり ひとつのイノセンス
okaeri hitotsu no inosensu
Ah, você esteve ao meu lado desde sempre, não é?
ああ ずっと前からそばにいたでしょ?
aa zutto mae kara soba ni ita desho
Ah, eu percebi há pouco tempo
ああ すこし前から気付いていたよ
aa sukoshi mae kara kidzuite ita yo
Quando me lembro daqueles dias que passamos
あの過ごした日々を思い出す頃
ano sugoshita hibi wo omoidasu koro
Ah, finalmente percebi, tudo é a mesma coisa
ああやっと気付いた 総ては同じ
aa yatto kidzuita subete wa onaji
Mais do que qualquer um, mais do que qualquer um, estou sempre pensando em você
誰よりも誰よりも いつだってあなたを想ってるよ
dare yori mo dare yori mo itsu datte anata wo omotteru yo
Insolúvel, inescapável, um caminho sinuoso
解けない 逃げられない つづら折り
tokenai nigerarenai tsuzuraori
Seu nome é Inocência
あなたの名前は イノセンス
anata no namae wa inosensu
No campo de sonhos para o futuro, não consegui escrever sem ser ridicularizada
将来の夢の欄には笑われて書けなかった
shōrai no yume no ran ni wa warawarete kakenakatta
Escrevi nada em particular e acertei meu presente exatamente como estava
「特になし」と書いて今をその通り言い当てていた
toku ni nashi to kaite ima wo sono tōri iiatete ita



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ziyoou Vachi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: