395px

Roxo

Ziyoou Vachi

紫 (Purple)

あなたたちに出会えてほんとうによかった
anata-tachi ni deaete hontou ni yokatta
わたしだけじゃきっとここまで来れなかった
watashi dake ja kitto koko made korenakatta
思い出はここまで 身体を追い抜いて
omoide wa koko made karada wo oinuite
離ればなれになったあの雲間を紡ぐよ
hanarebanare ni natta ano kumoma wo tsumugu yo

やさしさだけをそっと残せたなら
yasashisa dake wo sotto nokoseta nara
意味を持つまでにはきっと待たせてしまうけれど
imi wo motsu made ni wa kitto matasete shimau keredo
生き抜けば輝け心と旅立ちよ
ikinukeba kagayake kokoro to tabidachi yo
朝焼けを待って さあ遠くへと行こうか
asayake wo matte saa tooku e to ikou ka

ねぇ どんな酷いことが起こり得るの?
nee donna hidoi koto ga okoriuru no?
目を閉じても、それでも
me wo tojidemo, soredemo
燃えるような血潮
moeru you na chishio
終わりを見つめて
owari wo mitsumete
「それでもさ、生まれて来てよかったって思う! 」
soredemo sa, umarete kite yokatta tte omou!

枝垂れついたカーテン
shidare tsuita kaaten
掻き分ければそこに咲く
kakiwakeba soko ni saku
赤く青い竜胆 名前に次ぐ理由の果てに
akaku aoi ryuudan namae ni tsugu riyuu no hate ni
世界中の子と友だちになれるよう
sekaijuu no ko to tomodachi ni nareru you
投げ出された揺籠でわたしたちは育つ
nagedasareta yurikago de watashitachi wa sodatsu

どんな酷いことも起こり得るよ
donna hidoi koto mo okoriuru yo
青ざめるでしょう? それでも (それでも それでも)
aozameru deshou? soredemo (soredemo soredemo)
諦めが悪いことを誇りたいよ
akirame ga warui koto wo hokoritai yo
さあ始めて、紫
saa hajimete, murasaki

あなたたちに出会えてほんとうによかった
anata-tachi ni deaete hontou ni yokatta
わたしだけじゃきっとここまで来れなかった
watashi dake ja kitto koko made korenakatta
さよならを忘れてしまいたいくらい
sayonara wo wasurete shimai tai kurai
あなたたちに出会えてほんとうによかった
anata-tachi ni deaete hontou ni yokatta
わたしたちになれて、ほんとうによかった!
watashitachi ni narete, hontou ni yokatta!

Roxo

Foi realmente bom ter conhecido vocês
Eu, sozinha, certamente não teria chegado até aqui
As memórias me ultrapassam
Vou costurar aquelas nuvens que se separaram

Se eu pudesse deixar apenas bondade para trás
Certamente os faria esperar até que isso ganhasse sentido, mas
Se sobreviverem, brilhem, meu coração e minha jornada!
Esperando o amanhecer, vamos para longe?

Ei, que coisas terríveis podem acontecer?
Mesmo que eu feche os olhos, ainda assim
Uma paixão ardente
Encarando o fim
Mesmo assim, penso que foi bom ter nascido!

Cortinas penduradas
Se as afastar, florescerão ali
Gencianas vermelhas e azuis, no fim das razões que seguem os nomes
Para que possamos fazer amigos com crianças do mundo inteiro
Nascemos e crescemos em berços abandonados

Qualquer coisa terrível pode acontecer
Você ficaria pálido, certo? Mesmo assim (mesmo assim, mesmo assim)
Quero me orgulhar da minha teimosia em não desistir
Então, vamos começar, roxo

Foi realmente bom ter conhecido vocês
Eu, sozinha, certamente não teria chegado até aqui
Quero esquecer a despedida
Foi realmente bom ter conhecido vocês
Foi realmente bom termos nos tornado nós!

Composição: アヴちゃん (Avu-Chan)