Transliteração gerada automaticamente

拥抱你的我 (Me, Embracing You)
Ziyu
Eu, Abraçando Você
拥抱你的我 (Me, Embracing You)
Você nunca se arrependeu?
是否你从未有过惊奇
shì fǒu nǐ cóng wèi yǒu guò jīng qí
Naquele lugar que parecia vazio
那看似空旷之地
nà kàn shì kōng kuàng zhī dì
Estive ali por tanto tempo, esperando você
我一直长久伫立等你
wǒ yī zhí cháng jiǔ zhù lì děng nǐ
Seguindo você de forma desajeitada
笨拙地跟随着你
bèn zhuō de gēn suí zhe nǐ
É como se houvesse um vidro nos separando
我们像隔着透明玻璃
wǒ men xiàng gé zhe tóu míng bō lí
Incapazes de sentir a respiração um do outro
无法抚摸你呼吸
wú fǎ fǔ mō nǐ hū xī
Mas meu olhar se volta silenciosamente para você
目光却悄然汇聚朝你
mù guāng què qiāo rán huì jù zhāo nǐ
Delicadamente e em silêncio
温柔地悄无声息
wēn róu de qiāo wú shēng xī
Minha alegria, minhas preocupações, minhas ansiedades, minhas decepções
我的雀跃 我的忧虑 我的忐忑 我的失意
wǒ de què yuè wǒ de yōu lǜ wǒ de tǎn tè wǒ de shī yì
Escrevo tudo em versos e escondo no vento, em cada sonho penso em você, sinto sua falta
写成诗句藏进风里每个梦里想你念你
xiě chéng shī jù cáng jìn fēng lǐ měi gè mèng lǐ xiǎng nǐ niàn nǐ
Eu, abraçando você
拥抱你的我
yōng bào nǐ de wǒ
Começo a ganhar vida a partir desse momento
从此拥有生命
cóng cǐ yōng yǒu shēng mìng
Seja dia, noite, manhã ou entardecer
无论昼夜晨夕
wú lùn zhòu yè chén xī
Esperar por você é o que dá sentido
守候你就是意义
shǒu hòu nǐ jiù shì yì yì
E será que você entende
而你是否读懂
ér nǐ shì fǒu dú dǒng
A maré que surge no fundo dos meus olhos?
我眼底泛起的潮汐
wǒ yǎn dǐ fàn qǐ de cháo xī
Eu espero por você, por esse você que eu tanto preciso
我等你思念的你
wǒ děng nǐ sī niàn de nǐ
Eu, tocando você
触碰你的我
chù pèng nǐ de wǒ
Toco também todas as verdades
触碰所有真谛
chù pèng suǒ yǒu zhēn dì
Atravesso a realidade e os sonhos
跨越现实梦境
kuà yuè xiàn shí mèng jìng
Para te acompanhar na sua solidão e melancolia
陪伴你落寞孤寂
péi bàn nǐ luò mò gū jì
Até você finalmente perceber
等你终于发觉
děng nǐ zhōng yú fā jué
O som descompassado do meu coração
我心跳慌乱声音
wǒ xīn tiào huāng luàn shēng yīn
A pessoa por quem estive apaixonado
我迷恋的
wǒ mí liàn de
Foi sempre você
始终是你
shǐ zhōng shì nǐ
É como se houvesse um vidro nos separando
我们像隔着透明玻璃
wǒ men xiàng gé zhe tóu míng bō lí
Incapazes de sentir a respiração um do outro
无法抚摸你呼吸
wú fǎ fǔ mō nǐ hū xī
Mas meu olhar se volta silenciosamente para você
目光却悄然汇聚朝你
mù guāng què qiāo rán huì jù zhāo nǐ
Delicadamente e em silêncio
温柔地悄无声息
wēn róu de qiāo wú shēng xī
Minha alegria, minhas preocupações, minhas ansiedades, minhas decepções
我的雀跃 我的忧虑 我的忐忑 我的失意
wǒ de què yuè wǒ de yōu lǜ wǒ de tǎn tè wǒ de shī yì
Escrevo tudo em versos e escondo no vento, em cada sonho penso em você, sinto sua falta
写成诗句藏进风里飞奔向你
xiě chéng shī jù cáng jìn fēng lǐ fēi bēn xiàng nǐ
Eu, abraçando você
拥抱你的我
yōng bào nǐ de wǒ
Começo a ganhar vida a partir desse momento
从此拥有生命
cóng cǐ yōng yǒu shēng mìng
Seja dia, noite, manhã ou entardecer
无论昼夜晨夕
wú lùn zhòu yè chén xī
Esperar por você é o que dá sentido
守候你就是意义
shǒu hòu nǐ jiù shì yì yì
E será que você entende
而你是否读懂
ér nǐ shì fǒu dú dǒng
A maré que surge no fundo dos meus olhos?
我眼底泛起的潮汐
wǒ yǎn dǐ fàn qǐ de cháo xī
Eu espero por você, por esse você que eu tanto preciso
我等你思念的你
wǒ děng nǐ sī niàn de nǐ
Eu, tocando você
触碰你的我
chù pèng nǐ de wǒ
Toco também todas as verdades
触碰所有真谛
chù pèng suǒ yǒu zhēn dì
Atravesso a realidade e os sonhos
跨越现实梦境
kuà yuè xiàn shí mèng jìng
Para te acompanhar na sua solidão e melancolia
陪伴你落寞孤寂
péi bàn nǐ luò mò gū jì
Até você finalmente perceber
等你终于发觉
děng nǐ zhōng yú fā jué
O som descompassado do meu coração
我心跳慌乱声音
wǒ xīn tiào huāng luàn shēng yīn
A pessoa por quem estive apaixonado foi sempre você
我迷恋的始终是你
wǒ mí liàn de shǐ zhōng shì nǐ



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ziyu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: