Tradução gerada automaticamente
ARRÊT DE BUS (part. Niska)
ZKR (FRA)
PARADA DE ÔNIBUS (part. Niska)
ARRÊT DE BUS (part. Niska)
WouhWouh
É isso aí, é isso aíOuais, ouais
Da BDe la B
[?][?]
Não mudei minha mentalidadeJ'ai pas changé d'mentalité
Você tá na merda e a gente te fodeuT'as chenef et on t'a niqué
Tô no bairro, não fica chocadoJ'suis au quartier, sois pas choqué
Motorzão, te deixo na parada de ônibus (sim)Gros moteur, j'te laisse à l'arrêt d'bus (oui)
Só fazemos grana, não paramos mais (é isso)On fait que d'l'oseille, on s'arrête plus (voilà)
Não tenho o suficiente, compro maisJe n'en ai pas assez, j'en achète plus
Sob [Cali?], sob vodka Red BullSous [Cali?], sous vodka Red Bull
Não mudei minha mentalidade (não, não)J'ai pas changé d'mentalité (nan, nan)
Você tá na merda e a gente te fodeu (malvado, malvado)T'as chenef et on t'a niqué (méchant, méchant)
Tô no bairro, não fica chocado (não)J'suis au quartier, sois pas choqué (nan)
Tem um monte de polícia e um monte de viciado (ah brr)Y a plein d'keufs et y a plein d'cokés (ah brr)
O OPJ quer me pegar, a mina quer me dar carinho (fotos e beijos)L'OPJ veut me faire, la petite veut me faire des câlins (des photos et des bisous)
Ela quer meu [pocket?] na bolsa delaElle veut ma [poche?] dans son sac à main
Minha cara queimada, vi isso por anos (vi isso todo dia)Ma gueule cramée, des camés, j'voyais qu'ça pendant des années (j'voyais ça tous les jours)
Vejo isso desde criançaJ'vois que ça depuis gamin
Então, Bicho, como tá? Mais uma dedicatória (é bom)Alors, la Bête, c'est comment? Encore une dédicace (ça fait plaisir)
Não pode me dar a chance, sou eficaz ([em?] Zizou)Faut pas m'laisser l'occas', j'suis efficace ([en?] Zizou)
Ele fez uma besteira, voltamos pra dar uma lição ([?] um beijo)Il a fait une bêtise, on est revenu le crosser ([?] un bisou)
Rimos com [Boka?] e [Kamikaze?]On en rigole avec [Boka?] et [Kamikaze?]
Não dá mais pra ver a quebrada, sessenta e três, aceleramos (vamos lá)On peut plus voir la tess, soixante-trois, on met les gaz (on y va)
Isso me alimentou, não posso cuspir no ilegal (sim)Ça m'a nourri, j'peux pas cracher sur l'illégal (oui)
Foi arriscado, claro que eu tomei umasC'était risqué, bien sûr que j'ai pris des tales
Você precisa de mais que um guarda-chuva, tão caindo balas (não é pouco)Il t'faut plus qu'un parapluie, il pleut des balles (pas mal)
A vida me machucou, só foram tapas ([?])La vie m'a fait mal, c'était que des baffes ([?])
Mãe, te fiz mal, só foram gafesMaman, j't'ai fait mal, c'était que des gaffes
Não dá mais pra ver a quebrada, sessenta e três, aceleramosOn peut plus voir la tess, soixante-trois, on met les gaz
Gr-Grande motor, te deixo na parada de ônibus (sim)Gr-Gros moteur, j'te laisse à l'arrêt d'bus (oui)
Só fazemos grana, não paramos mais (é isso)On fait que d'l'oseille, on s'arrête plus (voilà)
Não tenho o suficiente, compro maisJe n'en ai pas assez, j'en achète plus
Sob [Cali?], sob vodka Red BullSous [Cali?], sous vodka Red Bull
Não mudei minha mentalidade (não, não)J'ai pas changé d'mentalité (nan, nan)
Você tá na merda e a gente te fodeu (malvado, malvado)T'as chenef et on t'a niqué (méchant, méchant)
Tô no bairro, não fica chocado (não)J'suis au quartier, sois pas choqué (nan)
Tem um monte de polícia e um monte de viciado (ah brr)Y a plein d'keufs et y a plein d'cokés (ah brr)
Eu quebrei ela, ela queria só a putaria (oh, a vadia)J'lui ai cassé le cul, elle voulait que la kich' (oh, la pute)
A rua é séria, os manos pegaram penas (por coisas erradas)La rue, c'est sérieux, les frères ont pris des piges (pour du sale)
Não estendo a mão, não dou mais beijo, são falsosJ'leur tends pas la main, j'leur fais plus la bise, c'est des fakes
Volto a sorrir só no dia do pagamentoJ'retrouve le sourire que le jour de paie
Congolês malvado, estamos em todo lugar como os DZ ([?])Congolais mauvais, on est partout comme les DZ ([?])
Eu tenho o arsenal, sou eu quem decide ([?])J'ai l'arsenal, c'est moi qui décide ([?])
Lá fora, tem quem me ama, tem quem quer me pegar, então na tchopDehors, y a ceux qui m'aiment, y a ceux qui veulent me faire donc dans la tchop
Uma bela gatilho pro baseado (vamos lá)Une jolie gâchette pour le pétard (on y va)
Eles querem cheques sem trabalho, [?], isso delegaIls veulent des chèques sans bara, [?], ça délègue
Piscina transbordando, [?] em Bora-BoraPiscine à débordement, [?] à Bora-Bora
Notas de todas as cores como se eu trabalhasse na Goyard ([?])Liasses d'toutes les couleurs comme si j'travaillais chez Goyard ([?])
Levamos muitos golpes, do 59 até a Agora ([?])On en a mis des coups, du 59 jusqu'à l'Agora ([?])
Não dá pra recuperar o tempo que passouOn rattrape pas l'temps qui est passé
Agir é muito melhor que pensarAgir, c'est bien mieux qu'd'y penser
Você nem imagina o que gastamosT'imagines même pas c'qu'on dépense
[Sociedades?] cheias como nossos antecedentes[Sociétés?] pleines comme nos casiers
OlalalalalaOlalalalala
Olalalalala (da B)Olalalalala (de la B)
OlalalalalaOlalalalala
OlalalalalaOlalalalala
Motorzão, te deixo na parada de ônibus (sim)Gros moteur, j'te laisse à l'arrêt d'bus (oui)
Só fazemos grana, não paramos mais (é isso)On fait que d'l'oseille, on s'arrête plus (voilà)
Não tenho o suficiente, compro maisJe n'en ai pas assez, j'en achète plus
Sob [Cali?], sob vodka Red BullSous [Cali?], sous vodka Red Bull
Não mudei minha mentalidade (não, não)J'ai pas changé d'mentalité (nan, nan)
Você tá na merda e a gente te fodeu (malvado, malvado)T'as chenef et on t'a niqué (méchant, méchant)
Tô no bairro, não fica chocado (não)J'suis au quartier, sois pas choqué (nan)
Tem um monte de polícia e um monte de viciado (ah brr)Y a plein d'keufs et y a plein d'cokés (ah brr)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ZKR (FRA) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: