Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 411

El Alegato

Zoe Saldaña

Letra

A Defesa

El Alegato

Este caso, este caso, este casoEste caso, este caso, este caso
Senhor presidente, senhor juizSeñor presidente, señor juez
Honoráveis defensores da família da falecidaHonorables defensores de la familia de la difunta
Honoráveis colegas da parte civilHonorables colegas de la parte civil
Estimados membros do júriEstimados miembros del jurado
Estou de acordo com meus colegas da acusaçãoEstoy de acuerdo con mis colegas de la fiscalía
Este caso é um caso muito mundanoEste caso es un caso demasiado mundano
É um caso de violênciaEs un caso de violencia

Subir e descerIr hacia arriba, ir hacia abajo
Subir e descerIr hacia arriba, ir hacia abajo
Subir e descerIr hacia arriba, ir hacia abajo
Sobre o que falamos hoje e agora? (Sobre o que falamos?)¿De qué hablamos hoy y ahora? (¿De qué hablamos?)
Falamos de violência (falamos de violência, violência)Hablamos de violencia (hablamos de violencia, violencia)
De amor, de morte (de amor, de morte)De amor, de muerte (de amor, de muerte)
De um país que sofre (de um país que sofre)De un país que sufre (de un país que sufre)
De quem falamos hoje e agora? (De quem falamos?)¿De quién hablamos hoy y ahora? (¿De quién hablamos?)
Falamos de um casalHablamos de una pareja
O casal que meu cliente formava com sua esposaLa pareja que formaba mi cliente con su esposa
Que ele não conseguiu impedir de tirar a própria vidaA quien no pudo evitar que se quitara la vida
Um casal próspero, invejadoUna pareja próspera, envidiada
Mas um casal generosoPero una pareja pródiga
Quem? Me diga, quem no México não os queria?, por favor¿Quién? Dime, ¿quién en mexico no los quería?, por favor
Não é conto de fadasNo es ningún cuento de hadas
É uma história de amorEs una historia de amor
Volto aos fatos (violência, amor)Vuelvo a los hechos (violencia, amor)
Sobre o que falamos hoje e agora? (Violência, amor)¿De qué hablamos hoy y ahora? (Violencia, amor)
Sobre justiça que se compra? (Amor)¿De justicia que se compra? (Amor)
Com veredictos comprados, embrulhem jornaisCon veredictos pagados, envuelvan periódicos
Colarinhos comprados do lado direitoCuellos comprados al lado derecho
As garotas bonitas do lado esquerdoLas chicas bonitas al lado izquierdo
E o sensacionalismo correndo nas ruasY el morbo corriendo en las calles
(Com veredictos comprados)(Con veredictos pagados)
(Colarinhos comprados)(Cuellos comprados)
(As garotas bonitas)(Las chicas bonitas)
(O sensacionalismo correndo nas ruas)(El morbo corriendo en las calles)
(Colarinhos comprados do lado direito)(Cuellos comprados al lado derecho)
(As garotas bonitas)(Las chicas bonitas)

Venham todos, abram as portasVengan todos, abran las puertas
Do tribunal da sua consciênciaDel tribunal de su consciencia
Ouçam, respondam minha perguntaOigan, respondan mi preguntan
Poderiam dar ao meu cliente, o senhor Gabriel Mendoza¿Podrían dar a mi cliente, el señor gabriel mendoza
O direito de amar sua esposa?El derecho de amar a su esposa?
Sua excelênciaSu señoría
Viva o triunfo do amorViva el triunfo del amor
Da inocênciaDe la inocencia
A derrocada da má féLa derroca de la mala fe
Quando falamos de violênciaCuando hablamos de violencia
Falemos de compaixãoHablemos de compasión
Falemos de nossos mortosHablemos de nuestros muertos
Falemos de nossas sombrasHablemos de nuestras sombras
Abracemos nosso mundo (a derrocada da má fé)Acojamos nuestro mundo (la derroca de la mala fe)
Quando falamos de violência (sua excelência)Cuando hablamos de violencia (su señoría)
Abramos o coração (viva o triunfo do amor)Abramos el corazón (viva el triunfo del amor)
Amemos as mulheres, perdoemos os homens (da inocência)Amemos a las mujeres, perdonemos a los hombres (de la inocencia)
Abracemos a miséria (a derrocada da má fé)Abracemos la miseria (la derroca de la mala fe)
A misériaLa miseria

Composição: Camille Dalmais / Clément Dulcois / Jacques Audiard. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zoe Saldaña e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção