21 Candles
Zoe Wees
21 Velas
21 Candles
Dias viraram meses, viraram anos
Days turned to months, turned to years
Esperando que eu te encontrasse
Hoping I would find ya
Um sonho irracional
An irrational dream
Logo antes de você desaparecer
Right before you disappeared
Você teve que atear fogo à árvore genealógica
You had to set fire to the family tree
Em vez de me deixar com todas essas perguntas
Instead of leaving me with all these questions
Você deveria ter sido apenas um maldito pai
You should have only been a fucking parent
Dias viraram meses viraram anos
Days turned to months turned to years
Esperando que eu te encontrasse
Hoping I would find you
Queimei 21 velas
I burned 21 candles
Desejando que você voltasse, mas
Wishing that you would come back but
Você deve ter me amaldiçoado com azar
You must have cursed me with bad luck
Acho que cansei de desperdiçar meu fôlego
Think I'm done wasting my breath
Porque em cada aniversário
Cause on every birthday
Sentir sua falta dói da pior maneira
Missing you hurts in the worst way
21 velas, depois de 21 velas
21 candles, after 21 candles
Cansei de desperdiçar meu fôlego
I am done wasting my breath
Estou feliz por nos conhecermos
I'm glad we met
Porque isso me mostrou que não temos nada
Cause that showed me we got nothing
Nada em comum
Nothing in common
Apenas vá em frente e continue me chamando de problema
Just go ahead and keep calling me the problem
Eu coloquei o prego no caixão
I put the nail in the coffin
Em vez de me deixar com todas essas perguntas
Instead of leaving me with all these questions
Você deveria ter sido apenas um maldito pai
You should have only been a fucking parent
Estou feliz por nos conhecermos
I'm glad we met
Porque isso me mostrou que não temos nada
Cause that showed me we got nothing
Queimei 21 velas
I burned 21 candles
Desejando que você voltasse, mas
Wishing that you would come back but
Você deve ter me amaldiçoado com azar
You must have cursed me with bad luck
Acho que cansei de desperdiçar meu fôlego
Think I'm done wasting my breath
Porque em cada aniversário
Cause on every birthday
Sentir sua falta dói da pior maneira
Missing you hurts in the worst way
Oh 21 velas, depois de 21 velas
Oh 21 candles, after 21 candles
Queimei 21 velas
I burned 21 candles
Desejando que você voltasse, mas
Wishing that you would come back but
Você deve ter me amaldiçoado com azar
You must have cursed me with bad luck
Acho que cansei de desperdiçar meu fôlego
Think I'm done wasting my breath
Oh, porque em cada aniversário
Oh, cause on every birthday
Sentir sua falta dói da pior maneira
Missing you hurts in the worst way
Oh 21 velas, depois de 21 velas
Oh 21 candles, after 21 candles
Cansei de desperdiçar meu fôlego
I am done wasting my breath
Eu terminei, terminei, terminei
I'm done, I'm done, I'm done
Eu terminei, terminei, terminei
I'm done, I'm done, I'm done
Eu terminei, terminei, terminei
I'm done, I'm done, I'm done
Eu terminei, terminei, terminei
I'm done, I'm done, I'm done
Ei pai, não tenho certeza se você ouvirá isso
Hey dad, I'm not sure if you’ll ever hear this
Eu tentei entrar em contato com você
I’ve tried to reach you
Mas acho que você me bloqueou de novo
But I guess you blocked me again
Feliz dia dos pais
Happy father’s day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zoe Wees e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: