395px

O som do silêncio

Zoey's Extraordinary Playlist

The Sound Of Silence

Hello darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence

In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence

And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never share
No one dared
Disturb the sound of silence

And whispered in the sounds of silence

O som do silêncio

Olá escuridão, minha velha amiga
Eu vim falar com você de novo
Porque uma visão suavemente rastejando
Deixou suas sementes enquanto eu dormia
E a visão que foi plantada em meu cérebro
Ainda resta
Dentro do som do silêncio

Em sonhos inquietos andava sozinho
Ruas estreitas de paralelepípedos
'Sob o halo de uma lâmpada de rua
Virei meu colarinho para o frio e úmido
Quando meus olhos foram apunhalados pelo flash de uma luz neon
Que dividiu a noite
E tocou o som do silêncio

E na luz nua eu vi
Dez mil pessoas, talvez mais
Pessoas falando sem falar
Pessoas ouvindo sem ouvir
Pessoas escrevendo canções que as vozes nunca compartilham
Ninguém ousou
Perturbe o som do silêncio

E sussurrado nos sons do silêncio