Tradução gerada automaticamente
The Sound Of Silence
Zoey's Extraordinary Playlist
O som do silêncio
The Sound Of Silence
Olá escuridão, minha velha amiga
Hello darkness, my old friend
Eu vim falar com você de novo
I've come to talk with you again
Porque uma visão suavemente rastejando
Because a vision softly creeping
Deixou suas sementes enquanto eu dormia
Left its seeds while I was sleeping
E a visão que foi plantada em meu cérebro
And the vision that was planted in my brain
Ainda resta
Still remains
Dentro do som do silêncio
Within the sound of silence
Em sonhos inquietos andava sozinho
In restless dreams I walked alone
Ruas estreitas de paralelepípedos
Narrow streets of cobblestone
'Sob o halo de uma lâmpada de rua
'Neath the halo of a street lamp
Virei meu colarinho para o frio e úmido
I turned my collar to the cold and damp
Quando meus olhos foram apunhalados pelo flash de uma luz neon
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
Que dividiu a noite
That split the night
E tocou o som do silêncio
And touched the sound of silence
E na luz nua eu vi
And in the naked light I saw
Dez mil pessoas, talvez mais
Ten thousand people, maybe more
Pessoas falando sem falar
People talking without speaking
Pessoas ouvindo sem ouvir
People hearing without listening
Pessoas escrevendo canções que as vozes nunca compartilham
People writing songs that voices never share
Ninguém ousou
No one dared
Perturbe o som do silêncio
Disturb the sound of silence
E sussurrado nos sons do silêncio
And whispered in the sounds of silence
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zoey's Extraordinary Playlist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: